[翻譯] 幾個翻譯問題,麻煩各位
麻煩各位高手,一起來思考,謝謝。
平凡な医者として君にこの欠けているものはないか、どうか。。。
試譯:做為醫生,我似乎也沒資格說這些
もうその話はゲップが出ますよ。
試譯:這已不是新鮮事了
暑いときは他人の家もクソもありませんから
試譯:天氣那麼的熱,就當自己家
我怎麼翻都覺得不對,麻煩各位集思廣益。謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.133.39
推
05/09 20:09, , 1F
05/09 20:09, 1F
推
05/09 20:12, , 2F
05/09 20:12, 2F
→
05/09 20:12, , 3F
05/09 20:12, 3F
→
05/09 20:12, , 4F
05/09 20:12, 4F
→
05/09 20:13, , 5F
05/09 20:13, 5F
→
05/09 20:13, , 6F
05/09 20:13, 6F
推
05/09 20:16, , 7F
05/09 20:16, 7F
→
05/09 20:16, , 8F
05/09 20:16, 8F
→
05/09 20:16, , 9F
05/09 20:16, 9F
→
05/09 20:18, , 10F
05/09 20:18, 10F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
-31
112
16
24