Re: [文法] より關於比較的相關問題

看板NIHONGO (日語板)作者 (啟動中)時間17年前 (2009/05/13 00:02), 編輯推噓2(203)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
※ 引述《yiklun (曾灶財)》之銘言: : 想請問一下 做到類似這樣的題目 : タイ料理は韓国料理(  )辛くないです : 1.より   2.ほど : 答案是2 : 想請問一下 1不行嗎 如果不行的原因是什麼呢 不行哩~應該說語感會怪怪的 因為より這個用法,後面的東西在程度上會比前面的還來的嚴重, 如果用より然後翻成中文好了... "泰國菜比韓國菜還不辣",好像有點太繞口了吼@@; 而第二個就是單純說程度罷了, 泰國菜沒有像韓國菜那麼(那種程度)辣 : 另外 之前在上課時聽到老師說 量詞後面加が 表示非具體的表示 : 私は五時間 が かかって 勉強していました : 量詞後面接 も は で だけ ぐらい這些都看過 : 這種用法就完全沒看過 可以請懂得大大幫忙說明一下嗎  http://ppt.cc/L,Lo 請看一下大黑框的1,格助詞解釋那一~~~大段, 應該可以得到您要的答案,雖然很長有點兒多,不過順便可以多學一點用法唷~ -- 『冒險‧吃喝玩樂』 http://ai-amazing.blogspot.com/ 吃喝玩樂,其實也多少跟冒險有關 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.198.179.135

05/13 00:28, , 1F
我學到的ほど是用於否定的比較
05/13 00:28, 1F

05/13 00:44, , 2F
我的聽力老師跟我們說ほど翻譯 A不如比B怎樣 (A>B)
05/13 00:44, 2F

05/13 05:52, , 3F
r大說的沒錯呀 我是把它為什麼不這麼用的原因解釋過^^"
05/13 05:52, 3F

05/13 05:55, , 4F
2樓的朋友,如果說要這樣翻譯 可能會有點卡卡的喔@@
05/13 05:55, 4F

05/13 05:56, , 5F
我想那個比去掉會比較符合它的意思^^"
05/13 05:56, 5F
文章代碼(AID): #1A2Psm71 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1A2Psm71 (NIHONGO)