[翻譯] 又抽菸又化妝?
親愛的板上大大,
最近朋友有個翻譯的問題,
是關於台語有個俗語叫做"甲菸擱抹胭脂"!!
如果用V+V+V的ta ri型來翻譯,
意思好像會變成很單純的"又抽菸又化妝"?!
是不是會與本來台語的意義有出入呢?
直接線上翻是變成:
菸かつ化粧を引き抜く
希望板上有高人幫助解答!!
小弟下台一鞠躬!!
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.150.8
※ 編輯: namiame 來自: 61.229.150.8 (11/15 02:39)
→
11/15 04:32, , 1F
11/15 04:32, 1F
→
11/15 06:58, , 2F
11/15 06:58, 2F
→
11/15 09:17, , 3F
11/15 09:17, 3F
推
11/15 09:30, , 4F
11/15 09:30, 4F
※ 編輯: namiame 來自: 61.229.150.8 (11/15 09:50)
→
11/15 09:51, , 5F
11/15 09:51, 5F
推
11/15 09:56, , 6F
11/15 09:56, 6F
推
11/15 11:18, , 7F
11/15 11:18, 7F
推
11/15 11:51, , 8F
11/15 11:51, 8F
→
11/15 12:27, , 9F
11/15 12:27, 9F
推
11/15 12:44, , 10F
11/15 12:44, 10F
→
11/15 12:45, , 11F
11/15 12:45, 11F
→
11/15 12:46, , 12F
11/15 12:46, 12F
→
11/15 12:47, , 13F
11/15 12:47, 13F
→
11/15 12:50, , 14F
11/15 12:50, 14F
推
11/15 13:17, , 15F
11/15 13:17, 15F
推
11/15 19:47, , 16F
11/15 19:47, 16F
→
11/16 03:05, , 17F
11/16 03:05, 17F
推
11/16 09:25, , 18F
11/16 09:25, 18F
推
11/16 13:28, , 19F
11/16 13:28, 19F
→
11/16 18:42, , 20F
11/16 18:42, 20F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
34
44