[請益] 助詞へ有漢字寫法嗎?

看板NIHONGO (日語板)作者 (合眾國的榮華也快完了)時間16年前 (2009/10/17 14:36), 編輯推噓7(7010)
留言17則, 9人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
如題,一般表示去向的助詞へ都是直接寫出平假名 但最近在電影中卻看到信函上出現"某某人"這種寫法 請問這種寫法在日文中真的成立嗎? 或者只是表示該角色日文太差?XD 註:在信函上這麼寫的人叫綾波レイwwwwwwww -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.196.25

10/17 14:42, , 1F
應該是可以  不知道有沒有記錯
10/17 14:42, 1F

10/17 15:03, , 2F
以前還沒有假名的時候 會使用一種叫做變體假名的東西
10/17 15:03, 2F

10/17 15:04, , 3F
一直到假名的型態跟用法確立之後 這種用法才慢慢減少
10/17 15:04, 3F

10/17 15:05, , 4F
另外一個原因是古代日本 漢字=男文字 假名=女文字,所
10/17 15:05, 4F

10/17 15:05, , 5F
以正式的文書 都會盡量使用漢字來書寫..換而言之日記
10/17 15:05, 5F

10/17 15:05, , 6F
等比較私人的東西 才會使用假名
10/17 15:05, 6F

10/17 16:01, , 7F
咦?我怎麼記得男文字是片假 女文字是平假?
10/17 16:01, 7F

10/17 16:02, , 8F
漢字就用在名詞上 其他部份就看是男是女使用片假/平假
10/17 16:02, 8F

10/17 18:24, , 9F
ようこそ ネルフ江
10/17 18:24, 9F

10/17 19:01, , 10F
不可以這樣用 "江"的發音是え不是へ
10/17 19:01, 10F

10/17 19:05, , 11F
近世以前的へ跟え是同音 都是念え
10/17 19:05, 11F

10/17 20:17, , 12F
最早以前的日本用的就是漢字
10/17 20:17, 12F

10/17 23:44, , 13F
變萬葉集了 XDD
10/17 23:44, 13F

10/18 00:00, , 14F
我們老師是說漢字是貴族用,假名是平民用,為什麼假名
10/18 00:00, 14F

10/18 00:01, , 15F
要叫做假名,因為貴族用的漢字就是真名,老百姓用的那種
10/18 00:01, 15F

10/18 00:02, , 16F
簡(殘?)體字怎能跟貴族用的相提並論呢?所以就是假的囉
10/18 00:02, 16F

10/18 00:16, , 17F
吾亦紅這個詞似乎代表も可以表記成亦
10/18 00:16, 17F
文章代碼(AID): #1AsMO2PN (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1AsMO2PN (NIHONGO)