[請益] 有關 日中 中日 翻譯問題

看板NIHONGO (日語板)作者 (Ken)時間16年前 (2009/11/08 17:30), 編輯推噓3(303)
留言6則, 5人參與, 最新討論串1/1
對不起,剛剛上一篇不小心就發了出去...請刪除... 我在日本前前後後住了將近十年...(我現在22) 我回台灣後,有家教過日文(1年左右) 基本的日文能力應該都不是問題 畢業後想找一些 中日 或 日中 的翻譯 的相關工作(筆譯、口譯都可以) 請問我需要去念什麼書才好嗎? 還有什麼證照需要考嗎?(翻譯的證照,我已經有考過一級了) 感謝各位^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.110.18.218

11/08 17:38, , 1F
加強中文
11/08 17:38, 1F

11/08 18:08, , 2F
或許可去翻譯版、口譯版參考看看那邊的人的討論
11/08 18:08, 2F

11/08 18:09, , 3F
對於資格、市場、接case之類的心得
11/08 18:09, 3F

11/08 21:02, , 4F
口譯版那邊好像很少又關日文的耶??!!
11/08 21:02, 4F

11/08 22:23, , 5F
考口筆譯研究所
11/08 22:23, 5F

11/08 23:23, , 6F
輔大是您的好朋友 XDDD
11/08 23:23, 6F
文章代碼(AID): #1Aze_09F (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1Aze_09F (NIHONGO)