[請益] EBWIN的日中辭典

看板NIHONGO (日語板)作者 (唉呀呀)時間16年前 (2009/12/08 20:48), 編輯推噓4(407)
留言11則, 7人參與, 最新討論串1/1
我最近開始使用這套方便的辭典程式 但是我發現能找到的中日辭典都是簡體字的呀阿阿阿 再日翻中的時候還沒什麼問題 但是當只知道中文想查日文的時候就遇到困境了 繁體打進去查不到呀...@@" 而且簡體跟繁體的用語好像也有差異 不知道有沒有人找得到繁體版的中日辭典呀 網路上全部能找到的都是對岸提供的簡體版... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.14.252

12/08 20:56, , 1F
google?
12/08 20:56, 1F

12/08 21:15, , 2F
查過了耶 但是都是大筆的大陸版資料
12/08 21:15, 2F

12/08 21:49, , 3F
1F的意思因該是google翻譯?
12/08 21:49, 3F

12/08 21:54, , 4F
如果只是單字翻譯了話應該蠻有用了
12/08 21:54, 4F

12/08 21:57, , 5F
如果你問的是小學館的中日辭典,找不到正常,因為根本沒出
12/08 21:57, 5F

12/08 21:58, , 6F
還有這東西是有版權的,其實不太適合在這..
12/08 21:58, 6F

12/08 21:59, , 7F
目前繁體中日辭典電子書只有新時代吧 而且那是PPC的...
12/08 21:59, 7F

12/08 23:23, , 8F
要打漢語拼音查
12/08 23:23, 8F

12/09 01:38, , 9F
繁體的沒有 除非自製 這東西我用超過兩年了
12/09 01:38, 9F

12/09 01:39, , 10F
從中文查日文 你其實可以先查英文 再從英文查日文
12/09 01:39, 10F

12/09 10:41, , 11F
我是用Yahoo的輸入法,可以直接用注音打出簡體字
12/09 10:41, 11F
文章代碼(AID): #1B7aiwAY (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1B7aiwAY (NIHONGO)