認錯字?

看板NIHONGO (日語板)作者 (!!)時間16年前 (2009/12/14 17:18), 編輯推噓23(2309)
留言32則, 25人參與, 最新討論串1/1
1.パチソコ 2.ビーフカしー 3.豚かシ 4.梅喜屋寿司 - ウメキヤスツ 以上 是在台北真實出現過的看板 不知還有沒有其他 其實不該出現的錯字呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.71.220.133

12/14 17:19, , 1F
先推一定有人會說"いらっしゃいません" XD
12/14 17:19, 1F

12/14 17:20, , 2F
17699 □ [趣聞] 今天吃飯看到的奇怪日文
12/14 17:20, 2F

12/14 17:20, , 3F
ランチ → うンチ
12/14 17:20, 3F

12/14 17:28, , 4F
高雄有 八百屋汽車用品廣場...
12/14 17:28, 4F

12/14 17:28, , 5F
我看到差點沒噴飯...XD
12/14 17:28, 5F

12/14 17:34, , 6F
涮涮鍋 しやぶ しやぶ 
12/14 17:34, 6F

12/14 17:50, , 7F
涮涮鍋錯字真的很常見,而且錯的都還不一樣XDD
12/14 17:50, 7F

12/14 18:16, , 8F
柏青哥的廣告看板第一個字燈泡壞掉算不算阿 QQ
12/14 18:16, 8F

12/14 18:37, , 9F
3F的~~
12/14 18:37, 9F

12/14 19:07, , 10F
我家這邊有個"宅の修"我超想進去糾正他們的 
12/14 19:07, 10F

12/14 19:08, , 11F
但是裡面看起來都好恐怖 我一個阿宅不敢進去
12/14 19:08, 11F

12/14 19:15, , 12F
三樓還有日替わり版本,比較不容易吃膩XD
12/14 19:15, 12F

12/14 19:46, , 13F
淡水老街很多XDDD
12/14 19:46, 13F

12/14 20:22, , 14F
XDDDDD 三樓的我笑了
12/14 20:22, 14F

12/14 20:38, , 15F
之前好像還看過某種草莓食品くさいちご變くさいち○こ
12/14 20:38, 15F

12/14 21:14, , 16F
上課時老師說的,牛肉乾上有看到「ラレ」XD
12/14 21:14, 16F

12/14 21:22, , 17F
ushi變喇咧XDDD
12/14 21:22, 17F

12/14 21:32, , 18F
真的有くさ いちご這種說法嗎@@
12/14 21:32, 18F

12/14 21:35, , 19F
12/14 21:35, 19F

12/14 21:37, , 20F
我送人的義美草莓捲也是寫 くさいちごロール
12/14 21:37, 20F

12/14 21:43, , 21F
這邊超好笑的XD
12/14 21:43, 21F

12/14 21:58, , 22F
くさいち○こ也太經典了吧!
12/14 21:58, 22F

12/14 22:36, , 23F
くさいち○こ...那個○該不會是!? XDDD
12/14 22:36, 23F

12/14 22:37, , 24F
我看過有安全帽上寫"あめでとう"
12/14 22:37, 24F

12/14 23:17, , 25F
那個是這篇的 #1B4fA9_U
12/14 23:17, 25F

12/14 23:28, , 26F
我竟然在ラレ就笑了...笑點真低><
12/14 23:28, 26F

12/15 00:08, , 27F
我家這有一間按摩店他招牌打 アッサージ
12/15 00:08, 27F

12/15 00:15, , 28F
柏青哥的第一個字壞掉XDDDDくさいち○ご…WWWWWWW
12/15 00:15, 28F

12/15 11:07, , 29F
mrt雙連站附近小巷子內招牌[さくら]居然寫成[さくう]w
12/15 11:07, 29F

12/15 11:47, , 30F
ビーフカしー--->ビーフカレー
12/15 11:47, 30F

12/15 20:29, , 31F
カうオケ
12/15 20:29, 31F

12/16 18:02, , 32F
前兩天騎車在路上看到阿伯的T裇印著「ありがとラ」
12/16 18:02, 32F
文章代碼(AID): #1B9WB-Gs (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1B9WB-Gs (NIHONGO)