[語彙] 蛋餅皮

看板NIHONGO (日語板)作者 (天生貴族)時間16年前 (2010/01/01 21:09), 編輯推噓9(9018)
留言27則, 9人參與, 最新討論串1/1
想做台灣的蛋餅拿去新年會展示一下 可是不知道蛋餅皮日語怎麼講 "玉子のもち"?? 還是說日本根本就沒有在賣這種東西 大家都自己做蛋餅皮阿?!! -- http://www.wretch.cc/album/jo771011 搖擺不定和平理性之天生貴族 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.219.224.240

01/01 21:24, , 1F
我在台灣物產店買過
01/01 21:24, 1F

01/01 22:35, , 2F
蛋餅的日文我記得好想就是蛋餅(タンビン),也有人翻作
01/01 22:35, 2F

01/01 22:37, , 3F
台湾風オムレツ等之類的,元P可以自己作←網路上很多
01/01 22:37, 3F

01/01 22:39, , 4F
レシピ,不過要做就要做蔥油餅阿←這台灣味更重(拖走
01/01 22:39, 4F

01/01 22:41, , 5F
PS如果元P在東京的話,可以到留日板用關鍵字台灣搜尋
01/01 22:41, 5F

01/01 22:41, , 6F
,沒記錯的話有板有整理出幾間有賣台灣產品的店家。其
01/01 22:41, 6F

01/01 22:42, , 7F
他地區,可能要試試看海瑞網(剛剛有查到冷凍蛋餅皮)或
01/01 22:42, 7F

01/01 22:42, , 8F
者自己做了(雖然是不難拉....
01/01 22:42, 8F

01/01 23:39, , 9F
剛好今天逛中華街 蛋餅皮就直接寫"蛋餅皮"耶
01/01 23:39, 9F

01/01 23:46, , 10F
感謝,現在不知道是要做肉燥還是蛋餅
01/01 23:46, 10F

01/02 01:00, , 11F
台湾式玉子巻きクレープ
01/02 01:00, 11F

01/02 08:40, , 12F
肉燥比較麻煩的地方應該只有材料取得:油蔥、五香粉還
01/02 08:40, 12F

01/02 08:41, , 13F
有八角,不過如果住的地方有中華街,一切都不是問題。
01/02 08:41, 13F

01/02 08:41, , 14F
這時候重要的是元P有沒有電鍋(大離題了
01/02 08:41, 14F

01/02 19:25, , 15F
オムレツ...兩個明明差很多=3=
01/02 19:25, 15F

01/02 19:31, , 16F
因為オムレツ的定義就是用蛋加上鹽巴和胡椒,用平底鍋
01/02 19:31, 16F

01/02 19:32, , 17F
煎出來的東西。像蚵仔煎的日文就叫作「牡蠣オムレツ 」
01/02 19:32, 17F

01/02 19:33, , 18F
但就外表上還有材料就是不一樣﹨(╯▽╰)∕
01/02 19:33, 18F

01/02 19:35, , 19F
另外像鳳梨酥「パイナップルケーキ」,看名稱還會以為
01/02 19:35, 19F

01/02 19:35, , 20F
是鳳梨蛋糕
01/02 19:35, 20F

01/02 19:44, , 21F
...我無言了
01/02 19:44, 21F

01/02 19:51, , 22F
剛剛用逆向搜尋(查台湾風オムレツ)後發現,這也可以指
01/02 19:51, 22F

01/02 19:52, , 23F
菜脯蛋,所以可能還是用タンビン會比較妥當吧...
01/02 19:52, 23F

01/02 23:29, , 24F
台湾風卵ピザ!
01/02 23:29, 24F

01/03 15:16, , 25F
タンビン...強力粉3+片栗粉1.5+滾燙的熱水..揉一揉
01/03 15:16, 25F

01/03 15:17, , 26F
日本人說比較像クレープ
01/03 15:17, 26F

01/04 00:25, , 27F
東京千葉一帶的話新浦安atre地下1樓有家店有賣各國食材
01/04 00:25, 27F
文章代碼(AID): #1BFVG5QO (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1BFVG5QO (NIHONGO)