[翻譯] 口調は今さらだと思っただけで....
A:前よりも理恵、私のこと信用してくれてるもんね。
口調もくだけたし。
B:べ....別に!口調は今さらだと思っただけで....
試譯:
A:理惠妳比之前信用我了,因為妳不再對我使用敬語了
B:我...我才沒有信用妳咧!我只是剛好覺得已經不用對妳使用敬語而已
以上是我試譯的結果
但總是覺得卡卡的怪怪
請各位給我一些意見
先謝謝大家了!!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.160.250
推
01/04 09:41, , 1F
01/04 09:41, 1F
→
01/04 10:14, , 2F
01/04 10:14, 2F
推
01/04 10:57, , 3F
01/04 10:57, 3F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章