[問題] 翻譯第二彈~97專利師考題翻譯
※ [本文轉錄自 Patent 看板]
作者: Xkang (日文專利工程師) 看板: Patent
標題: [問題] 翻譯第二彈~97專利師考題翻譯
時間: Sun Jan 10 19:37:27 2010
有勞前輩XD
ある発明に対して特許権を付与するか否かの判断は、各国がそれぞれの特許法に
基づいて行います。したがって、特定の国で特許を取得するためには、その国に
対して直接、特許出願をしなければなりません。
しかし、近年は、経済と技術の国際化を背景として、以前にも増して、多くの国
で製品を販売したい、模倣品から自社製品を保護したい、などの理由から特許を
取りたい国の数が増加する傾向にあります。同時に、そのすべての国に対して個
々に特許出願を行うことはとても煩雑になってきました。また、先願主義のもと
、発明は、一日も早く出願することが重要です。しかし、出願日を早く確保しよ
うとしても、すべての国に対して同日に、それぞれ異なった言語を用いて異なっ
た出願願書を提出することは、ほぼ不可能といえます。
就判斷對某發明是否賦予專利權而言,各國係基於各自的專利法規來進行之。因此
,為了在特定的國家內取得專利,則必須對該國直接提出專利申請。
然而,近年來,以經濟和技術的國際化為背景較以往增加,而存有:從欲於多國內
販售產品、欲自贗品來保護自身公司的產品等理由而言,欲取得專利之國家數增加
的傾向。同時,對該所有國家進行專利申請係越趨繁雜。又,在「優先申請原則」
之下,發明能早日申請甚為重要;然而,即便欲較早確保申請日而對所有國家在同
一天提出使用各自相異語言的不同申請書,亦可說是幾近不可能的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.108.106
※ 編輯: Xkang 來自: 124.8.108.106 (01/10 19:39)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.108.106
推
01/13 00:47, , 1F
01/13 00:47, 1F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
72
119