Re: [文法] 見える&見られる 聞こえる&聞ける& …

看板NIHONGO (日語板)作者 (caps)時間16年前 (2010/01/14 22:21), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《calvin4 (キャル君)》之銘言: : ※ 引述《atdawn62892 (若綾)》之銘言: : : 大家好 : : 其實我也不知道這算不算文法!? : : 對於見える&見られる 有時候還是會分不太清楚 : : 我們老師教的就是一個是物理上及對象本身的問題 : : 另一個則是人為&社會所造成的 : : 但有時候我還是分不太清楚 都憑感覺去猜= =? : : 另外聞こえる&聞ける&聞かれる : : 我只知道聞こえる用法大約等同於見える : : 另外兩個就沒辦法分辨 : : 請問大家是如何來區別這些用法的 : : 感激不盡!!!!!!!!!!!!!! : : PS: YA 要放寒假了 接著就是每天念日文跑補習班的快樂時間!!!咦@@? : 我都是用實際的情境來記這兩種動詞。 :                      らふ : 舉例來說,某天雷諾瓦坐在長椅上不小心說出「裸婦が描きたい」這種危險發言。 : 結果剛好被在雷諾瓦身後的塞尚給聽到了! : 這時雷諾瓦在心中大喊的是:「聞かれてるぅぅぅぅぅッ!」 : http://www.youtube.com/watch?v=goMur3uRJoE
: 從此之後我就永遠記得「被聽到」是聞かれる,「聽得到」是聞こえる了。 : 同理,你也可以自己想個情境, : 例如芭蕉先生在家裡跟自己的臍帶講話, : 被曽良君看到而大喊「見られてるぅぅぅッ!」之類的。 : 要夠好笑、夠愚蠢,才會永遠記住他。 : == : 對不起,提供了很沒深度的記憶法…… 其實不用想的太複雜歐 見える和聞こえる都自在自然的情況下 例如 我能去看演唱會是用見られる 我的位置卻太後面了看不到用見える(自然情況下) 房間裡聽的到鳥叫聲用聞こえる(自然情況下) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.201.128

01/15 00:03, , 1F
位置卻太後面了看不到用見える?? 你要說見えない吧
01/15 00:03, 1F
文章代碼(AID): #1BJoXOOK (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1BJoXOOK (NIHONGO)