[翻譯] 請問表達給人做頭髮該怎麼說??
之前上日文課有被糾正過
我想表達"昨天去了髮廊燙頭髮"
昨日ヘアーサロンへいって髪をパマーしました
嗯~結果老師說應該要怎樣怎樣說~
但因為太快了我記不住
好像有用到かけ
好像是說燙頭髮這動作不是我做
我是給人家用的
> <再次讓大家見笑了~我程度真的很差
可以糾正一下我嗎??
並教我一下這個用法如何使用吧~
我愛日本語版
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.61.103
→
03/22 22:47, , 1F
03/22 22:47, 1F
推
03/22 22:56, , 2F
03/22 22:56, 2F
推
03/22 23:24, , 3F
03/22 23:24, 3F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
777
1489
228
459