[文法] のは與のが的用法分辨

看板NIHONGO (日語板)作者 (MosQuito)時間16年前 (2010/04/15 19:23), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
這是「新日本語の基礎」裡38課的文法 裡面的例句是 1. 日本語をはなす        難しいです。   たばこをすう     のは  体に 悪いです。   朝 早く 散歩する      気持ちが いいです。 2.      絵をかく    わたしは 本を読む      のが 好きです。        一人で 旅行をする 想請問一下,為什麼後面接的都是形容詞可是卻有のは跟のが的分別呢? 兩者要如何區分跟使用呢? 老師的說法是のは是以「這件事情」+のは 可是のが的說法還是不太懂,因為のが的例句好像也可以套用上述のは的用法 會不會講的有點抽象(汗) 因為接近考試了所以課上的有點緊湊,一下子實在很難理解阿、 還有一點就是のは、のが、のを前面接的都是普通體嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.56.229 ※ 編輯: wendy1671821 來自: 118.169.56.229 (04/15 19:25)

04/15 19:40, , 1F
好き的前面本來就要接助詞が
04/15 19:40, 1F

04/15 22:22, , 2F
我自己粗淺的見解是以為が比較有強調的感覺啦 @@
04/15 22:22, 2F

04/15 22:23, , 3F
のは的主體是"事件" のが的主體是"人"(尤其是自己)
04/15 22:23, 3F
文章代碼(AID): #1BnlTCMX (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1BnlTCMX (NIHONGO)