[翻譯] "請問照片中是你本人嗎?"
問題: 剛剛在逛Facebook的時候想到,
如果看到一張照片,想問對方說:"照片裡的是你本人嗎?"
這句話該怎麼翻譯呢?
試譯: 自己腦海裡浮現出來的句子是:
写真の中にいる人はあなたの本人ですか。
這樣翻OK嗎?
想知道對照片中的人能不能用"いる" Orz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.138.152
→
04/21 11:09, , 1F
04/21 11:09, 1F
推
04/21 11:11, , 2F
04/21 11:11, 2F
→
04/21 11:12, , 3F
04/21 11:12, 3F
推
04/21 11:39, , 4F
04/21 11:39, 4F
推
04/21 12:11, , 5F
04/21 12:11, 5F
→
04/21 13:44, , 6F
04/21 13:44, 6F
→
04/21 13:47, , 7F
04/21 13:47, 7F
→
04/21 13:47, , 8F
04/21 13:47, 8F
推
04/21 23:39, , 9F
04/21 23:39, 9F
→
04/22 13:22, , 10F
04/22 13:22, 10F
推
04/24 12:38, , 11F
04/24 12:38, 11F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
11
38