[文法] 被動態這樣用...正確嗎?

看板NIHONGO (日語板)作者 (Zintsuku)時間16年前 (2010/04/25 12:55), 編輯推噓2(200)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
大家好!想請問一句: 如果下雨的話,曬在外面的衣服會被用濕喔。 →雨なら、外で 干している  服は 濡れて   しまいますよ。(○) →雨なら、外で 干されている 服は 濡れられて しまいますよ。(?) 第二句關於被動態的文法這樣用可以嗎? 總感覺怪怪的...好像有點多餘 另外想再請問 有時睡覺突然會驚醒過來 這種情形該怎麼說呢??? 謝謝大家! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.194.46

04/25 13:03, , 1F
自動詞本身就有被動的成分在 再用受身形是多此一舉
04/25 13:03, 1F

04/25 13:41, , 2F
第一個是他動詞 (誰かが)干している服は...
04/25 13:41, 2F
文章代碼(AID): #1Bqyiitr (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1Bqyiitr (NIHONGO)