[翻譯] 請幫我看看這個注意事項,謝謝~

看板NIHONGO (日語板)作者 (金太郎)時間15年前 (2010/07/03 22:55), 編輯推噓0(009)
留言9則, 3人參與, 最新討論串1/1
現金のみ。ウイークリーキャッシュバック適応外。       :とくとくスタンプは2連泊で一つ押させて頂きます。       :土日月の中で2連泊限定となります。一部別日程あり。       :延泊の際は延泊分は通常料金になります。       :宿泊日数を1泊にすることは出来ません。 訂房問題,這是二連泊優惠的注意事項 看懂部分 要付現金 不能只住一天?? 找了幾個線上翻譯,不過翻出來的實在很難懂 謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.127.218.198

07/03 22:59, , 1F
訂房時2連泊按一天的選項就好(應該昰..)
07/03 22:59, 1F

07/03 23:00, , 2F
周六日一的限定優惠,另外有其他日程特價
07/03 23:00, 2F

07/03 23:01, , 3F
要延長住宿的話延長日收取普通時(無優惠)的費用
07/03 23:01, 3F

07/03 23:02, , 4F
不能只住一晚
07/03 23:02, 4F

07/03 23:04, , 5F
謝謝,請問那個土月日那行,是說一定要六日兩天都住嗎??
07/03 23:04, 5F

07/03 23:04, , 6F
還是說至少要其中一天是六或日??
07/03 23:04, 6F

07/04 00:39, , 7F
應該是六日一三天才能使用這個優惠
07/04 00:39, 7F

07/04 00:40, , 8F
所以看是要六日,還是日一這樣連兩天住房
07/04 00:40, 8F

07/04 01:34, , 9F
謝謝,這樣我瞭解了
07/04 01:34, 9F
文章代碼(AID): #1CBqzE7h (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1CBqzE7h (NIHONGO)