Re: [心得] 日文的國罵

看板NIHONGO (日語板)作者 (MASARU)時間15年前 (2010/07/08 23:41), 編輯推噓17(1708)
留言25則, 18人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《AlanLive (Alan)》之銘言: : 大家都知道日文沒有所謂的髒話,也就沒有公認的國罵 : 而中文有四聲的 e04,英文有 F 開頭的單字 : 根據我的觀察,從語感來分析 : 用日文講出來最接近這兩種感嘆詞的單字或許是 : ちくしょう(畜生) : 這個單字可以拿來罵人 : 但更多的時候往往是用來表達個人"憤怒"或"失望"的心情,而沒有針對任何人 : 上述提到的中文及英文的國罵也常常會在一個人自言自語時,表達憤怒的心情 : 所以日文語感最接近我們所謂"國罵"標準的或許就是這個單字 最和氣的「ばか」或「あほ」,根據區域不同用法有所區別。 ちくしょう(ちきしょう)對應中文應該比較像「可惡」。 用法跟情況跟くそ接近,但比くそ粗。 ばかやろう看日文字面上似乎沒什麼,只是「笨蛋」跟「傢伙」的組合 但是根據以前日本人老師的說法,這個詞是不能隨便說的 他說在日語中這句話嚴重度不下中文的「X你娘」,甚至可能會打起來... (這是他的說法,我不是日本人不知道) 平常看日劇會罵ばかやろう的大多是不良少年 不然就是上司罵下屬這樣。 另外おのれ看漢字像是第一人稱 但罵人確實是當第二人稱用。 日語在人稱方面確實很複雜,且有些詞義會變化。 あなた根據こそあど應該是第三人稱,但現為第二人稱。 あなた撥音便成了「あんた」後,跟原本的意義就差多了。 「お前」「貴様」在古時候是敬稱,在現在完全不是。 另外還有其他罵人的話,在上一篇板友已推文不贅述。 如有錯誤還請板友指正。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.37.76.190

07/08 23:47, , 1F
可是ばかばかしい おばかさん ばか正直 都還好
07/08 23:47, 1F
不是ばか的問題,而是ばかやろう出問題。

07/08 23:51, , 2F
南千秋常常罵夏奈ばかやろう^^
07/08 23:51, 2F

07/09 00:00, , 3F
東京:ばか(罵人) あほ(開玩笑)
07/09 00:00, 3F

07/09 00:01, , 4F
大阪:ばか(開玩笑) あほ(罵人)
07/09 00:01, 4F

07/09 00:01, , 5F
有聽過這樣的說法 :P
07/09 00:01, 5F
反了。 追加一個,福岡是兩種感覺差不多,都不會怒(福岡人說的)。

07/09 00:07, , 6F
大概就像智障 智缺這樣吧 如果拿來罵人很刺耳
07/09 00:07, 6F

07/09 00:08, , 7F
可是如果是毒舌個性的角色說出來也不會像真的髒話那樣下品
07/09 00:08, 7F

07/09 00:12, , 8F
おんた其實還好 只是沒什麼敬意而已
07/09 00:12, 8F
※ 編輯: jasonmasaru 來自: 114.37.76.190 (07/09 00:38)

07/09 00:39, , 9F
ふざけるな 這也是蠻常聽到的
07/09 00:39, 9F

07/09 00:40, , 10F
好像會比字面上的"別開玩笑"會更兇一點
07/09 00:40, 10F

07/09 00:47, , 11F
↑您別挨罵了 (大誤
07/09 00:47, 11F

07/09 00:54, , 12F
似乎也有くそ食らえ!這種說法XDD
07/09 00:54, 12F

07/09 01:47, , 13F
チョメ公なんざ、クソ喰らえ~♪
07/09 01:47, 13F

07/09 08:47, , 14F
更多罵倒語 http://ppt.cc/kUcl
07/09 08:47, 14F

07/09 10:24, , 15F
裡面有一些還不太容易了解為什麼可以罵人耶@@像 左巻き
07/09 10:24, 15F

07/09 10:25, , 16F
とか、唐変木 とか
07/09 10:25, 16F

07/09 16:20, , 17F
還有 朴念仁 = 木頭or蠢材
07/09 16:20, 17F

07/09 18:20, , 18F
むしけらとも! XDD
07/09 18:20, 18F

07/09 18:37, , 19F
在東京 巴格耶魯是最重的說法了
07/09 18:37, 19F

07/09 19:21, , 20F
すっとこどっこい ← 這也是用來罵人的嗎?
07/09 19:21, 20F

07/10 21:26, , 21F
日本人會不會直接套用F**k來罵人?
07/10 21:26, 21F

07/11 02:24, , 22F
應該比較少 除非是住美國或者個性比較西方化
07/11 02:24, 22F

07/11 15:13, , 23F
☆サノバビッチ☆ ☆サノバビッチ☆ ☆サノバビッチ☆
07/11 15:13, 23F

07/11 19:18, , 24F
くず、ばかじゃないの
07/11 19:18, 24F

07/13 01:09, , 25F
あばずれ/阿婆擦れ,聽日本人說的,被警告太髒了,不準用
07/13 01:09, 25F
文章代碼(AID): #1CDV6KrO (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
36
99
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
36
99
文章代碼(AID): #1CDV6KrO (NIHONGO)