Re: [翻譯] 電話換人講了

看板NIHONGO (日語板)作者 (零秒出手關鍵時刻)時間15年前 (2010/09/01 21:56), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《sukikunai (小隼)》之銘言: : 比如說今天原本A跟B正在講話 : 講話講到一半的時候,C也要跟B講話 : 當C拿到電話的時候,C會說[電話換人講囉]提醒B現在是C在跟他講電話。 : 這個狀況,我記得以前看日劇或是番組的時候,常聽見。 : 不過現在忘記那段話的日文要怎麼講了。 : 是「もしもし、電話が変わりました。○○です。」嗎? : 還是人が変わりました? : * ○○是名字。 : 請版友幫我解答,謝謝。 繼續上述情況,原本A跟B正在講話,但C之後要跟B講話, 所以A要對B說:『我幫你把電話轉給C』 ==> 『 Cに回しましょう』???? 是這樣嗎?    -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.160.118.161

09/01 21:59, , 1F
Cに交わします
09/01 21:59, 1F

09/02 06:29, , 2F
印象中是Cにかわります
09/02 06:29, 2F

09/03 04:28, , 3F
樓上是對的
09/03 04:28, 3F
文章代碼(AID): #1CVbjzwh (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #1CVbjzwh (NIHONGO)