[翻譯] 人に当たらない
原文: 気持ちが不安定になりがちです。人に当たらないよう注意しましょう。
試譯: 情緒會有不穩定的傾向,要注意不要和人正面衝突喔!!
可是我有看到其它翻譯是"不要遷怒他人喔"
所以"人に当たらない"這句是我搞錯意思了嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.153.1
→
11/04 10:52, , 1F
11/04 10:52, 1F
→
11/04 10:58, , 2F
11/04 10:58, 2F
→
11/04 10:59, , 3F
11/04 10:59, 3F
→
11/04 10:59, , 4F
11/04 10:59, 4F
推
11/04 11:04, , 5F
11/04 11:04, 5F
→
11/04 11:05, , 6F
11/04 11:05, 6F
推
11/04 14:40, , 7F
11/04 14:40, 7F
推
11/04 15:00, , 8F
11/04 15:00, 8F
推
11/04 17:41, , 9F
11/04 17:41, 9F
→
11/04 17:41, , 10F
11/04 17:41, 10F
→
08/06 12:45, , 11F
08/06 12:45, 11F
→
08/06 13:04, , 12F
08/06 13:04, 12F
→
09/07 00:34, , 13F
09/07 00:34, 13F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
40
61