[問題] 有兩句翻譯可以幫忙看一下嗎
毎日は主に同僚にお弁当を買って助ける。
^^^^^^^^^^^^
每天主要是幫忙同事買便當。
私は日本語に深い理解します。
我對日語有更深一層的了解
請問一下日語有那邊有錯誤或更好的寫法嗎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.68.4
→
01/18 11:10, , 1F
01/18 11:10, 1F
→
01/18 11:35, , 2F
01/18 11:35, 2F
→
01/18 11:55, , 3F
01/18 11:55, 3F
→
01/18 11:57, , 4F
01/18 11:57, 4F
推
01/18 13:11, , 5F
01/18 13:11, 5F
→
01/18 13:12, , 6F
01/18 13:12, 6F
→
01/18 13:14, , 7F
01/18 13:14, 7F
→
01/18 13:24, , 8F
01/18 13:24, 8F
※ 編輯: lbmc 來自: 114.36.68.4 (01/18 13:25)
推
01/18 13:49, , 9F
01/18 13:49, 9F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章