Re: [聽解] 電車上的廣播

看板NIHONGO (日語板)作者 (早知如此..)時間15年前 (2011/01/28 18:46), 編輯推噓7(7014)
留言21則, 10人參與, 7年前最新討論串1/3 (看更多)
還是建議你先自己聽寫一遍,然後再來看解答會比較好。 西武線をご利用くださいまして、ありがとうございました。 まもなく、池袋、池袋、終点です。 お出口は、右側です。 JR線、地下鉄有楽町線、丸ノ内線、東武東上線はお乗り換えです。 西武線をご利用くださいまして、ありがとうございました。 まもなく、池袋、終点でございます。 一番、二番ホームに到着をいたします。 一番ホーム側、右側のドアから先に両側のドアが開きます。 車内にお忘れ物なさいませんようご注意ください。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.100.77.7

01/28 18:48, , 1F
推好心人~~~ 不過大家也太佛心了ˇˇ
01/28 18:48, 1F

01/28 19:15, , 2F
感謝!
01/28 19:15, 2F
※ 編輯: sean123362 來自: 124.100.77.7 (01/28 20:01)

01/28 20:04, , 3F
是說最後男聲的「..右側のドアから先に、○○開きます」
01/28 20:04, 3F

01/28 20:05, , 4F
有人聽得出是什麼嗎?
01/28 20:05, 4F

01/28 20:06, , 5F
我有補上後面男聲的部分了
01/28 20:06, 5F
※ 編輯: sean123362 來自: 124.100.77.7 (01/28 20:08)

01/28 20:07, , 6F
哈~原po剛好新增寫出來,ありがとう。
01/28 20:07, 6F

01/28 20:12, , 7F
但總覺得怪怪的...後面那個ドア
01/28 20:12, 7F

01/28 20:15, , 8F
沒有錯啊,両側のドアが開きます
01/28 20:15, 8F

01/28 20:46, , 9F
請問 右側のドアから先に 是說右側的門先開的意思嗎?
01/28 20:46, 9F

01/28 20:57, , 10F
再請問いたします 是什麼意思? 都google不到...多謝!
01/28 20:57, 10F

01/28 21:22, , 11F
いたします=します的謙讓語
01/28 21:22, 11F

01/28 21:58, , 12F
這已經算講得很清楚了,有的車掌不知在趕什麼一次批哩啪啦講
01/28 21:58, 12F

01/28 21:59, , 13F
一整串,其實都是大同小異的內容
01/28 21:59, 13F

01/28 22:02, , 14F
有的還會要死不活有氣無力,加上電車行走的聲音,完全
01/28 22:02, 14F

01/28 22:02, , 15F
聽不到在講什麼鬼
01/28 22:02, 15F

01/29 11:45, , 16F
真的!要死不活的氣音拖很~長! ex:まもなく~~~(兩秒)
01/29 11:45, 16F

01/29 16:09, , 17F
其實應該自己多聽 我當時搭車就聽 突然聽懂就有破關的感覺
01/29 16:09, 17F

08/06 13:21, , 18F
我有補上後面男聲的部分 https://noxiv.com
08/06 13:21, 18F

09/07 00:44, , 19F
其實應該自己多聽 我當 https://daxiv.com
09/07 00:44, 19F

12/02 19:49, 7年前 , 20F
有人聽得出是什麼嗎? https://muxiv.com
12/02 19:49, 20F

04/14 00:26, 7年前 , 21F
一整串,其實都是大同小 http://yofuk.com
04/14 00:26, 21F
文章代碼(AID): #1DGfwEXM (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1DGfwEXM (NIHONGO)