Re: [文法] 及ばずながら的結構與し和ば的異同性
※ 引述《harukahsuans (Hsuans)》之銘言:
: 如題
: 想請問各位高手
: 及ばずながら的接續為何是ず直接接ながら
這個是慣用語
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/33726/m0u/%E3%81%8A%E3%82%88/
從文法結構來看則是「及ばず」+「ながら」,及ばず就是不及(及ばない),ながら
則是儘管如此,雖然,字典的第二個意思
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/163485/m0u/%E3%81%AA%E3%81%8C%E3%82%89/
至於為什麼一定要用ず,就牽扯到古語的ぬ(也就是現在的ない)的連用型也就是ず
http://www.asahi-net.or.jp/~sg2h-ymst/yamatouta/intro/jodousi03.html
翻到【来歴】那邊。
不過現在來講會用到「~ずながら」這用法的,也只有及ばずながら,或力及ばずながら
意思上「雖然力量微薄」
: 還有它的結構
: 還有助詞
: し和ば的異同性
: 請高手幫我解答!感恩!!!!
し(並列、原因舉例)和ば(假設)的意思差很多的,所以個人不清楚您要拿哪邊來比= =
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.211.161
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章