Re: [文法] る時?た時? (大家的日本語課文疑問)

看板NIHONGO (日語板)作者 (いろはにほへど)時間15年前 (2011/04/20 00:03), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《FaiD (不堅持到最後還是會毀了)》之銘言: : 標題: [文法] る時?た時? (大家的日本語課文疑問) : 時間: Tue Apr 19 21:21:12 2011 : : 最近練習日文的方式會把日文先翻成中文, : : 再從中文翻回日文 和課文對照找出問題 : : 我覺得這個方法還滿有效的 因為每次都會錯很多orz : : : 在念大家的日本語33課後面的小短文時遇到以下這句 : : : 昔電話がまだあまりなかったとき、 : : 人々は急用があるときは、電報を打ちました。 : : : 我自己是翻 以前還不怎麼有電話的時候,人們有急事的時候就會打電報. : : 翻回日文的時候, : : 我卻搞不清楚為什麼前一句用なかったとき,後一句卻用あるとき : : 就算只看有急事的時候會打電報這句, : : 不是也是有急事在先,打電報在後嗎? 為什麼不是あったとき? : : : 我有試著爬文,不過好像越爬越混亂> < : : 希望各位幫忙解惑~ 謝謝!!! : : : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 180.177.117.32 : 推 chriter:人々は急用がある"とき" 04/19 21:38 : → chriter:連體形 04/19 21:38 「... なかっとき」裡的也是「連体形」 た是「過去/完了 助動詞」(有活用的詞類有:動詞、形容詞、形容動詞、助動詞) 除了「過去」,另有完成、假設......等等不同意義的用法 例如:話が出時点で考えよう。 (假設。類似英文 "if you were ...") 原稿をやっと書いよ。 (完成。"I have finished it." 雖然也是過去的事情, 但這裡強調的是「完成」) : 推 faydflourite:人們有急事時(當時有急事),都會打電報(過去打電報) 04/19 21:39 : → faydflourite:急事是當下有才會打電話,而不是過去有然後現在才打 04/19 21:45 : → faydflourite:↑是打電報...囧 04/19 21:45 : → OortCloud:想問為什麼是急用があるとき"は" 而不是"に"? 04/19 22:00 : → vicke:は是強調吧 04/19 22:03 : → vicke:あったとき的話會覺得那個急事已經過了...吧? 04/19 22:07 : → faydflourite:一個強調事情,一個強調時間(應該!? 04/19 22:12 : 推 akumahirosi:那個は我覺得是比較的は。哈~ 04/19 22:44 : → vicke:比較的話...應該會~ときは~、~ときは~ 這樣?? 04/19 22:59 : → vicke:感覺像是特別提示是「在有急事的時候」打電報 04/19 23:00 : → vicke:就算有電報 也不是隨隨便便就打電報閒聊吧...這種感覺?? 04/19 23:03 : 推 dandelion76:個人認為是對比。有事就打、沒事不打。 04/19 23:12 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.68.124 ※ 編輯: howard224 來自: 220.136.68.124 (04/20 00:07)

04/20 00:33, , 1F
我突然也搞混了,ある、打ちました 為何時態會不一樣?
04/20 00:33, 1F

04/20 00:36, , 2F
是因為"有急事"表示一種假設狀態,而打電報是實際行為嗎?
04/20 00:36, 2F

04/20 07:27, , 3F
打ちました是對應到開頭"昔"的時態表現
04/20 07:27, 3F
文章代碼(AID): #1DhR92UO (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1DhR92UO (NIHONGO)