Re: [文法] る時?た時? (大家的日本語課文疑問)
※ 引述《FaiD (不堅持到最後還是會毀了)》之銘言:
: 標題: [文法] る時?た時? (大家的日本語課文疑問)
: 時間: Tue Apr 19 21:21:12 2011
:
: 最近練習日文的方式會把日文先翻成中文,
:
: 再從中文翻回日文 和課文對照找出問題
:
: 我覺得這個方法還滿有效的 因為每次都會錯很多orz
:
:
: 在念大家的日本語33課後面的小短文時遇到以下這句
:
:
: 昔電話がまだあまりなかったとき、
:
: 人々は急用があるときは、電報を打ちました。
:
:
: 我自己是翻 以前還不怎麼有電話的時候,人們有急事的時候就會打電報.
:
: 翻回日文的時候,
:
: 我卻搞不清楚為什麼前一句用なかったとき,後一句卻用あるとき
:
: 就算只看有急事的時候會打電報這句,
:
: 不是也是有急事在先,打電報在後嗎? 為什麼不是あったとき?
:
:
: 我有試著爬文,不過好像越爬越混亂> <
:
: 希望各位幫忙解惑~ 謝謝!!!
:
:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 180.177.117.32
: 推 chriter:人々は急用がある"とき" 04/19 21:38
: → chriter:連體形 04/19 21:38
「... なかったとき」裡的た也是「連体形」
た是「過去/完了 助動詞」(有活用的詞類有:動詞、形容詞、形容動詞、助動詞)
除了「過去」,另有完成、假設......等等不同意義的用法
例如:話が出た時点で考えよう。 (假設。類似英文 "if you were ...")
原稿をやっと書いたよ。 (完成。"I have finished it." 雖然也是過去的事情,
但這裡強調的是「完成」)
: 推 faydflourite:人們有急事時(當時有急事),都會打電報(過去打電報) 04/19 21:39
: → faydflourite:急事是當下有才會打電話,而不是過去有然後現在才打 04/19 21:45
: → faydflourite:↑是打電報...囧 04/19 21:45
: → OortCloud:想問為什麼是急用があるとき"は" 而不是"に"? 04/19 22:00
: → vicke:は是強調吧 04/19 22:03
: → vicke:あったとき的話會覺得那個急事已經過了...吧? 04/19 22:07
: → faydflourite:一個強調事情,一個強調時間(應該!? 04/19 22:12
: 推 akumahirosi:那個は我覺得是比較的は。哈~ 04/19 22:44
: → vicke:比較的話...應該會~ときは~、~ときは~ 這樣?? 04/19 22:59
: → vicke:感覺像是特別提示是「在有急事的時候」打電報 04/19 23:00
: → vicke:就算有電報 也不是隨隨便便就打電報閒聊吧...這種感覺?? 04/19 23:03
: 推 dandelion76:個人認為是對比。有事就打、沒事不打。 04/19 23:12
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.68.124
※ 編輯: howard224 來自: 220.136.68.124 (04/20 00:07)
推
04/20 00:33, , 1F
04/20 00:33, 1F
→
04/20 00:36, , 2F
04/20 00:36, 2F
→
04/20 07:27, , 3F
04/20 07:27, 3F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
41
117