Re: [文法] 基礎中的基礎~~助詞相關用法~~

看板NIHONGO (日語板)作者 (口乞 口加 口里)時間14年前 (2011/08/08 19:33), 編輯推噓1(1014)
留言15則, 5人參與, 7年前最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《eage (浮光掠影)》之銘言: : 應該都是很基礎的問題, : 嗚嗚~不過我就是想不通...... : 麻煩大家了~~ : ------------------------------------- 我是自學的 文法不熟T^T~ 不知道對不對? 寫出來跟原po切磋一下 也有請大神指正(__ __) : 1.<翻譯>那裏也有筆記本嗎? : A:そこに ノートも ありますか。 那裡有很多東西 不只有筆記本 可能還有筆啊書包啊甚麼甚麼的? : Q:そこにも ノートが ありますか。-----可以這樣換嗎? 很多地方可能都有筆記本 所以那裡也有筆記本嗎? : 2.<填空>サリーさんのかばんは____ですか。 : A:は。 : Q:為何不能用が呢? 不知道耶 我覺得用が很奇怪XD 感覺かばん是活跳跳的??!! : 3.東京では この 建物が 一番 大きいです。 : Q:這邊的が可以換成は嗎? 感覺可以耶^^? : 4.私は 今日は 一銭も 持って いません。 : Q:第一個は是提示主語,那第二個は呢?是強調嗎?可以省略嗎? 口語的話大概兩個は都可以省略? : 5.冷蔵庫には ビールが 一本も 残って いません。 : Q:啤酒是無情物,為什麼後面接存在是用いません呢? 文法用語不熟 不過 残っていません 是一起的。 跟 いる、ある的區別不太一樣? : 6.學生的桌子有幾張呢? : A:学生の 机は いくつ ありますか? : Q:這裡為什麼用は呢?可以換成が嗎? 感覺好像用が也可以??? 可是我會用は耶wwww : 7.<翻譯>全家都贊同這個提議。 : A:家中で この 提案に 賛成しました。 : Q:為什麼助詞是用に呢?? 表示很贊成這提案(被打飛wwww) : 8.<翻譯>在藥局買了六百日圓的藥. : A:薬屋で薬を六百円買いました。 : Q:可以換成 薬屋で六百円の薬を買いました。嗎? 換句話說 大同小異 大致來說 感覺沒啥差別 就像國民全體跟全體國民 看似有差卻也說不出差在哪邊orz.... ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 以前公民老師很強調這兩個詞絕對不能寫反<囧> : 9.<翻譯>教室裡有八張桌子和十六張椅. : A:教室には、机が八つと椅子が十六あります。 : Q:請問可以換成  教室には八つの机と十六の椅子があります。嗎? 日本人看得懂 不過原文比較像一般日本人講的日文 : 10.<翻譯> 厚的一本三百日圓,薄的一本兩百日圓。 : A:厚いのは一冊三百円で、薄いのは一冊二百円です。 : Q:請問可以換成 厚い一冊のは三百円で、薄い一冊のは二百円です。嗎? 我猜...日本人大概也看得懂吧wwwwwwwwwwwwww不過會覺得有點拗口w 原本那句比較好 小磚頭一枚 有請真玉大神指示(__ __) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.137.227.22 ※ 編輯: amulet137 來自: 114.137.227.22 (08/08 19:38)

08/08 19:53, , 1F
你的第一題整個誤解原po的意思 他是中翻
08/08 19:53, 1F

08/08 19:54, , 2F
日不是日翻中 原po想問雖然正解是A但換成
08/08 19:54, 2F

08/08 19:54, , 3F
Q的翻法行不行這樣
08/08 19:54, 3F

08/08 19:56, , 4F
第二題的題目可能是原po手誤空格空錯地方
08/08 19:56, 4F

08/08 19:58, , 5F
但かばんは就是包包 哪可能有活跳跳?
08/08 19:58, 5F

08/08 20:05, , 6F
他第一題的解釋沒錯,有回答到了
08/08 20:05, 6F

08/08 20:05, , 7F
但是第二題我到現在還是看不懂這格填空
08/08 20:05, 7F

08/08 20:07, , 8F
填助詞要看動詞,但是他連動詞都沒有
08/08 20:07, 8F

08/08 20:08, , 9F
這哪招?
08/08 20:08, 9F

08/08 20:10, , 10F
第三題:不行。理由:樓下大概會告訴你
08/08 20:10, 10F

08/09 00:18, , 11F
我不知道
08/09 00:18, 11F

08/06 13:58, , 12F
Q的翻法行不行這樣 https://noxiv.com
08/06 13:58, 12F

09/07 01:09, , 13F
他第一題的解釋沒錯,有 https://daxiv.com
09/07 01:09, 13F

12/02 20:05, 7年前 , 14F
我不知道 https://daxiv.com
12/02 20:05, 14F

04/14 00:45, 7年前 , 15F
//daxiv.com http://yofuk.com
04/14 00:45, 15F
文章代碼(AID): #1EFycMso (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1EFycMso (NIHONGO)