Re: [讀解] 這篇短文及連續4個の
我想這樣就好懂多了吧:
「の」というものは
「するのかしないのかまだ決めていないのだ」というような文の「の」と、
「みんなのためにした」というような文の「の」と、
「~ので」や「飲物」の「の」のような「の」との三つの「の」があるが、
「するのがしないのがまだ決めていないのだ」の「の」はいずれも一の「の」であり、
「みんなのためにした」の「の」は二の「の」であり、
「飲物」の「の」は三の「の」なのである。
其實就是在玩の的用法XD
※ 引述《AAAM (aaam)》之銘言:
: 這段文字是在一張廣告單上看到的
: のというものはするのかし
: ないのかまだきめていない
: のだというような文ののと
: みんなのためにしたという
: ような文ののとのでやのみ
: もののののようなのとの三
: ^^^^^^^^
: つののがあるがするのかし
: ないのかまだきめていない
: のだののはいずれも一のの
: でありみんなのためにした
: ののは二ののでありのみも
: ^^^^^^
: のののは三ののなのである
: ^^^^^^
: 這段文字可由左向右橫向解讀,但不知是否可直向解讀?
: 第六6橫行 というもの の のの ような 所謂這東西如值得尊敬的東西一樣
: ^^^ 我認為是ののさま的幼兒語
: 由左算起第3直行連續四個の是甚麼意思呢?
: 倒數第1與2行是這樣拆嗎? 二(三) の の (第2個の為代名詞)
: 試譯如下
: 這所謂叫祝詞的東西是要做還是不做?目前尚未決定.所謂這樣的例句(或文章)之祝詞
: 因為是所謂的1.為了大家而做的例句之祝詞 或2.如同對飲料之祝詞
: 與之(之前提的1.與2.)只能有3個祝詞嗎? 目前尚未決定
: 助詞總是只有1個 為了大家而做的乃二是也
: 飲料之祝詞為三是也
: 有錯請指正
: 謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.160.109.67
→
09/10 14:42, , 1F
09/10 14:42, 1F
推
09/10 15:36, , 2F
09/10 15:36, 2F
推
09/10 23:37, , 3F
09/10 23:37, 3F
→
09/10 23:39, , 4F
09/10 23:39, 4F
推
09/11 18:59, , 5F
09/11 18:59, 5F
推
09/12 00:02, , 6F
09/12 00:02, 6F
→
09/12 04:37, , 7F
09/12 04:37, 7F
※ 編輯: oouso 來自: 114.160.109.67 (09/12 20:39)
→
09/12 20:40, , 8F
09/12 20:40, 8F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章