Re: [請問] 言って、言った

看板NIHONGO (日語板)作者 (小絮)時間14年前 (2011/09/30 00:24), 編輯推噓5(508)
留言13則, 8人參與, 7年前最新討論串3/3 (看更多)

09/30 00:01,
想請問一下行く讀成ゆく也是一樣的道理嗎?
09/30 00:01
感謝R大的提問,這個問題我也沒深思過,被R大問了才去查資料XD 首先,「いく」與「ゆく」的關係並不同於「いう」與「ゆう」, 這點很直觀,「いく」再怎麼發音都不太會自然變成「ゆく」, 而「いう」則是很自然的會發成「ゆう」。 其實「いく」和「ゆく」在奈良時代的書面語(和歌等)中就已經並存, 平安時代和鐮倉時代「ゆく」的數量壓倒性多過「いく」, 但基本上仍是並存的狀態,這到現代日語都沒改變。 然而到了江戶時代則是「いく」的數量漸漸多過「ゆく」,一直都現代日語都是。 在現代日語中,いく與ゆく的意義基本上並沒有不同, 但是ゆく比いく在語感上感覺更為文語、正式、富詩意。 所以比方說「散り行く花」「行く川の流れ」就不念作「いく」而念成「ゆく」。 但是在日常會話中「行ってきます!」就不會念成「ゆってきます」。 順帶一提,在現代日語中「いく」有促音便「いって」, 但「ゆく」卻沒有促音便,不能寫作「ゆって」。 在古文中「ゆく」的活用「ゆきて」的い音便「ゆいて」是存在的, 但現代日語也沒在用了。 至於在古代日語中的いく和ゆく在用法和意義上是否有差異, 根據我查到的資料,似乎一開始是有些許差異的,不過這部分似乎還是研究的課題。 又是一篇長文相當抱歉,不過透過這樣的討論我自己也長了知識^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.185.27.144 ※ 編輯: piaon 來自: 114.185.27.144 (09/30 00:26)

09/30 00:37, , 1F
感謝教導~又學了一些新知
09/30 00:37, 1F

09/30 01:02, , 2F
<( ._.)-ψ
09/30 01:02, 2F

09/30 02:57, , 3F
好有趣,這讓我對語言發展的歷史很有興趣
09/30 02:57, 3F

09/30 09:04, , 4F
ゆく日常還在用的主要是連用形,如
09/30 09:04, 4F

09/30 09:04, , 5F
東京行きの電車。
09/30 09:04, 5F

09/30 13:02, , 6F
X JAPAN的歌詞裡也有YUKU的用法
09/30 13:02, 6F

09/30 13:03, , 7F
何処に行(ゆ)けばいい~~
09/30 13:03, 7F

09/30 14:03, , 8F
感謝你詳細的回答!!!!!!! 學到知識了
09/30 14:03, 8F

09/30 21:52, , 9F
會說ゆくぞ的通常都有點老XD
09/30 21:52, 9F

09/30 21:52, , 10F
不是什麼吸血鬼就是前魔界之王(?
09/30 21:52, 10F

08/06 14:05, , 11F
X JAPAN的歌詞裡 https://muxiv.com
08/06 14:05, 11F

09/07 01:13, , 12F
X JAPAN的歌詞裡 https://daxiv.com
09/07 01:13, 12F

12/02 20:08, 7年前 , 13F
X JAPAN的歌詞裡 https://noxiv.com
12/02 20:08, 13F
文章代碼(AID): #1EX9ksdr (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
文章代碼(AID): #1EX9ksdr (NIHONGO)