[語彙] "危険(kiken)"有"果斷、有影響力"之意?
剛看到這則新聞(大多屬政治新聞,故這裡不貼出了):
http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NAT1/6710875.shtml
但對所提到的"危険"字義很感興趣,
"危険"真的有"果斷、有影響力"之意?
文中說那日本人是這樣認為,
當然不是要否認母語者的說法,
只是擔心會不會新聞編譯有錯譯,
故上此版請教高手一下,
我好奇此詞既然有兩種完全相反/不同意思,
那單說 "金さんは危険な人です"時,
又怎知道它是用哪一義???(除了依上下文)
PS:以前學日文時也沒有提到kiken這詞有dangerous以外的意思喔,
但我承認敝日文很爛...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.195.226
※ 編輯: jefflok 來自: 59.112.195.226 (11/11 06:56)
推
11/11 09:37, , 1F
11/11 09:37, 1F
→
11/11 09:38, , 2F
11/11 09:38, 2F
→
11/11 09:40, , 3F
11/11 09:40, 3F
→
11/11 09:41, , 4F
11/11 09:41, 4F
推
11/11 10:26, , 5F
11/11 10:26, 5F
→
11/11 10:49, , 6F
11/11 10:49, 6F
→
11/11 10:50, , 7F
11/11 10:50, 7F
推
11/11 22:01, , 8F
11/11 22:01, 8F
→
11/11 22:01, , 9F
11/11 22:01, 9F
推
11/11 22:55, , 10F
11/11 22:55, 10F
→
11/11 22:55, , 11F
11/11 22:55, 11F
→
11/11 22:56, , 12F
11/11 22:56, 12F
→
11/11 22:56, , 13F
11/11 22:56, 13F
→
11/11 22:57, , 14F
11/11 22:57, 14F
→
11/11 22:57, , 15F
11/11 22:57, 15F
推
11/14 15:11, , 16F
11/14 15:11, 16F
→
11/14 15:11, , 17F
11/14 15:11, 17F
→
11/14 15:12, , 18F
11/14 15:12, 18F
→
08/06 14:09, , 19F
08/06 14:09, 19F
→
09/07 01:16, , 20F
09/07 01:16, 20F
→
12/02 20:10,
7年前
, 21F
12/02 20:10, 21F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章