[翻譯] 中文的日本人名字的官方羅馬拼音?

看板NIHONGO (日語板)作者 (九米)時間14年前 (2011/11/12 01:14), 編輯推噓6(6017)
留言23則, 7人參與, 7年前最新討論串1/1
譬如「木村隆史」,網路上很多網頁可以查羅馬拼音 請問日本有政府網站可以查詢官方的羅馬拼音嗎? 類似台灣外交部提供的拼音查詢 我想查日本人官方提供的羅馬拼音版本 感覺比較有統一 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.24.3.135

11/12 01:15, , 1F
查維基比較好,日本姓氏發音只有問本
11/12 01:15, 1F

11/12 01:16, , 2F
人最準。要怎麼發隨他父母或本人高興
11/12 01:16, 2F

11/12 01:19, , 3F
不過會問這問題,表示原PO沒學日文吧
11/12 01:19, 3F

11/12 01:47, , 4F
多田(ただ)さんですか?  いや...おたです
11/12 01:47, 4F

11/12 01:47, , 5F
大島(おおしま)さんですか? いや ...
11/12 01:47, 5F

11/12 01:48, , 6F
おおじまです ...
11/12 01:48, 6F

11/12 02:03, , 7F
如1F,日文姓名拼音沒有絕對規則,當然更不
11/12 02:03, 7F

11/12 02:03, , 8F
會有"官方羅馬拼音"這種東西....
11/12 02:03, 8F

11/12 13:23, , 9F
是的..我認識兩位都姓山崎的日本人
11/12 13:23, 9F

11/12 13:24, , 10F
一位是やまさき另外是やまざき
11/12 13:24, 10F

11/12 13:24, , 11F
叫錯還會被糾正XDDDDD
11/12 13:24, 11F

11/12 13:25, , 12F
看起來漢字都一樣但是本人說姓什麼
11/12 13:25, 12F

11/12 13:25, , 13F
就是姓什麼囉~
11/12 13:25, 13F

11/12 13:29, , 14F
另外日本很多特殊姓氏發音不一定
11/12 13:29, 14F

11/12 13:30, , 15F
很多姓氏連日本人都會唸錯,所以日本
11/12 13:30, 15F

11/12 13:30, , 16F
申請文件等都一定會要你寫姓名假名
11/12 13:30, 16F

11/12 13:31, , 17F
或是羅馬拼音~
11/12 13:31, 17F

11/13 14:19, , 18F
就想像成中文的破音字就好 只有自己知道念法
11/13 14:19, 18F

11/13 14:20, , 19F
只是日文 每個漢字都可以是破音字XD
11/13 14:20, 19F

11/25 20:51, , 20F
推樓上 每個漢字都可以破音字
11/25 20:51, 20F

08/06 14:09, , 21F
查維基比較好,日本姓氏 https://noxiv.com
08/06 14:09, 21F

09/07 01:16, , 22F
//noxiv.com https://daxiv.com
09/07 01:16, 22F

12/02 20:10, 7年前 , 23F
看起來漢字都一樣但是本 https://muxiv.com
12/02 20:10, 23F
文章代碼(AID): #1ElLWCUV (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1ElLWCUV (NIHONGO)