Re: [文法] 知らないの?的答句
※ 引述《naukest (小宥)》之銘言:
: 當別人這麼問時,該回答
: Aええ、知らない
: Bいや、知らない
: Cええ、知ってる
: Dいや、知ってる
: 請問肯定和否定分別是哪個呢 謝謝!
: 追加一下 那如果是
: 近くにコンビにがない?
: 如果是"有"又要怎麼答才好
假設是在已得到資訊後的狀況
否定不會用現在式 (詳見下面w大的推文)
否定:
いや、知らなかった
ええ、知らなかった
兩者皆可 主要看後面怎麼回答
除非你只回答 はい 或 いいえ
依照我自己經驗 這時候他們可能會再確認一次
所以肯定也一樣
不管回答 はい 或 いいえ
端看 後面的動詞 (知ってる)
比如說
之前我同學在日本時向老師問過的問題
(電話中)
A:すみませんが、○○さんいらっしゃいませんか?
B:はい、おりません。
問:為什麼明明就不在還要先回答「是」呢?
而老師這樣回答:
「這的確很弔詭
但不管怎樣先回答 はい 好像被視為一種禮貌
所以他們就會先答 はい 再做出正確的回答」
而事實上也是這樣
打電話到客服時 被回答超多次的XD
至於你提問的那個問題的答案
應該也可以照這個方式去回答
就我的經驗而言 只要有表達出想表達的
理論上不會有甚麼問題
以上拙見
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.198.189.185
※ 編輯: cpimqlr 來自: 114.198.189.185 (11/15 21:57)
推
11/15 22:40, , 1F
11/15 22:40, 1F
→
11/16 04:02, , 2F
11/16 04:02, 2F
→
11/16 04:02, , 3F
11/16 04:02, 3F
→
11/16 09:40, , 4F
11/16 09:40, 4F
→
11/16 09:41, , 5F
11/16 09:41, 5F
→
11/16 09:41, , 6F
11/16 09:41, 6F
→
11/16 09:41, , 7F
11/16 09:41, 7F
→
11/16 09:42, , 8F
11/16 09:42, 8F
→
11/16 09:43, , 9F
11/16 09:43, 9F
→
11/16 09:43, , 10F
11/16 09:43, 10F
→
11/16 09:44, , 11F
11/16 09:44, 11F
→
11/16 09:46, , 12F
11/16 09:46, 12F
→
11/16 09:47, , 13F
11/16 09:47, 13F
→
11/16 09:47, , 14F
11/16 09:47, 14F
→
11/16 12:55, , 15F
11/16 12:55, 15F
→
11/16 12:56, , 16F
11/16 12:56, 16F
修正部分地方
※ 編輯: cpimqlr 來自: 114.198.189.185 (11/16 13:01)
→
08/06 14:10, , 17F
08/06 14:10, 17F
→
09/07 01:16, , 18F
09/07 01:16, 18F
→
12/02 20:10,
7年前
, 19F
12/02 20:10, 19F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章