[文法] ことができます/て型もいいです的差別??

看板NIHONGO (日語板)作者 (小羽)時間14年前 (2011/12/01 14:29), 編輯推噓3(305)
留言8則, 5人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
請問各位前輩們 目前日文處於初階的程度 今天在看的時候有一個問題 請問 写真を撮ってもいいですか? 写真を撮ることができますか? 公園へ行ってもいいですか? 公園へいくることができますか? 以這兩段話為例 請問口氣或語意方面有甚麼不同呢@@?? 感謝各位前輩解惑了^^" -- 看卡通使自己長不大 也不想長大 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.125.160.105 ※ 編輯: w60241 來自: 140.125.160.105 (12/01 14:31)

12/01 14:41, , 1F
一個是可不可以,另一個是做得到
12/01 14:41, 1F

12/01 15:02, , 2F
第一句是有徵詢意見的意思
12/01 15:02, 2F
感謝大大 那請問我在課本上看到 車を止めていいです(か) 車を止めることできます(か) 這兩句課本上好像都是翻成"可以停車(嗎)" 跟拍照那句一樣,第一句是有徵求可不可以的語意 那第二句呢QQ? ※ 編輯: w60241 來自: 140.125.160.105 (12/01 15:20)

12/01 15:34, , 3F
第一句比較婉轉有徵詢他人意見的感覺
12/01 15:34, 3F

12/01 15:42, , 4F
中文的可以跟日文的可以不同
12/01 15:42, 4F

12/01 15:42, , 5F
中文的可以包含"同意"跟"能否"
12/01 15:42, 5F

12/01 15:42, , 6F
日文的できる就只有"能否"
12/01 15:42, 6F
所以第一句是詢問或表明同意 第二句是只有"能否"但是並不表示同意 這個意思嗎@@"? ※ 編輯: w60241 來自: 140.125.160.105 (12/01 15:51)

12/05 13:31, , 7F
第一句是詢問別人的意願
12/05 13:31, 7F

12/05 13:31, , 8F
第二句是問別人會不會拍照(能力)
12/05 13:31, 8F
文章代碼(AID): #1Ernwn5b (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1Ernwn5b (NIHONGO)