Re: [問題] 初學者查字典的問題

看板NIHONGO (日語板)作者 (lost my music)時間14年前 (2011/12/09 22:16), 編輯推噓1(102)
留言3則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《wingpanda (熊貓)》之銘言: : 想請問一下查字典的方法 : 我剛自學日文 50音有背起來 : 有時候會看一些日文漫畫 不會我對於查字典的方法有點困擾 : ex 食べないの!? 這句話的意思是 不吃嗎!? : 食的意思就是吃 : 那べないの呢!? google翻譯 並非所有的 日文句子拆解不是單純漢字跟假名拆開就好了XD 也不要太過仰賴google翻譯 食べる 這個單字才是吃的意思(辭書型,就是字典能查到的原型) ない  表示否定,不;沒有 の 常用在語尾表示疑問 動詞 食べる 後面接 ない 的時候,必須去る,所以才變成 食べないの 不同的動詞有不同的變化,等你學到再說 : excite的日翻中 翻成 be沒有 : 所以ないの的意思大概就是沒有 : 那べ是單純連結這兩個詞嗎!?或者是べ有它的意思 : 順便問一下很長的句子的大家都怎麼查的 因為一句話裡面可能有很多單字 : 而且不只有單字還有很多連接的詞 你單字不認識,老實說查字典也是白查(上面那一大段都是錯誤的理解) 先從累積單字量開始吧,要能查字典也要有基礎的文法知識 : ex下面這句 : 今度は(這次) はるか(人名) あなた(你)が距離を縮めるべきじゃないしら : が距離を縮めるべきじゃないしら : 後面這句就比較麻煩 我無法找出哪些是單字 整句丟去翻譯 : 只能看出 縮短距離 無法推測整句話的意思 : 想問一下我該用什麼辦法去查字典!? 能完整了解意思 謝謝 : google的辭典ないの跟ない翻出來都是 不.無 的意思 直接幫你翻吧 這次 遙(はるか) 你不是應該把距離縮短嗎? 單字區: 今度 這次 縮める 縮短 べき 應該 文法區: 1.名詞+を+動詞 做...的動作 ex: ご飯を食べる 吃飯 電話をかける 打電話 2.じゃない 不是... ex: 私は学生じゃない 我不是學生 後面那個しら我怎麼覺得有點怪怪的,是不是かしら? -- この闇の中で どんなに離れていても 心は何より強い 絆で呼び合って 寂しい時には 笑っていても分かるよ 冷たい指を涙で 暖めてあげたい 側にいる… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.171.7

12/09 22:18, , 1F
剛剛還在疑惑しら是什麼 囧
12/09 22:18, 1F

12/09 22:53, , 2F
恩是かしら 謝謝大家!!
12/09 22:53, 2F

12/12 12:53, , 3F
這篇好佛心~~
12/12 12:53, 3F
文章代碼(AID): #1EuXWlMU (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1EuXWlMU (NIHONGO)