[文法] 敬語~~~

看板NIHONGO (日語板)作者 (MO Rivera)時間14年前 (2012/01/08 15:40), 編輯推噓1(107)
留言8則, 2人參與, 最新討論串1/1
こちらはイベントの案内です。ご自由に(     )ください。 答案是~ お取り. 可是我想請問一下 一個句子裡面不是不能有兩個敬語嗎? 前面有ご了 為什麼還能用?~~ 為什麼不是取り or とって? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.18.137.91

01/08 15:52, , 1F
真正的敬語部分是お取りください
01/08 15:52, 1F

01/08 15:53, , 2F
ご自由に是用來修飾後面的句子
01/08 15:53, 2F

01/08 16:04, , 3F
而所謂的雙重敬語常發生的狀況是前面
01/08 16:04, 3F

01/08 16:04, , 4F
的動詞已經有敬語的成分在,後面還用
01/08 16:04, 4F

01/08 16:05, , 5F
敬語,例如お召し上がりになる
01/08 16:05, 5F

01/08 16:06, , 6F
因為召し上がる已經是食べる的敬語,
01/08 16:06, 6F

01/08 16:07, , 7F
再用成お~になる又是一個敬語形式
01/08 16:07, 7F

01/09 14:30, , 8F
推樓上
01/09 14:30, 8F
文章代碼(AID): #1F2KXSQj (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1F2KXSQj (NIHONGO)