[語彙] 各種「拜拜」該怎麼說?
今天凌晨拜天公時,突然想知道「拜拜」的日
文說法,可是拜的對象跟拜的時機又有很多不同,
想請教一下日文在這方面該怎麼區分。
以拜的對象來說,主要可以二分成自家祖先跟
神明;拜的地點又有自家(神位)、廟宇、墓地(
塔位);拜的時機還有平日、清明或像今天神明的
生日等等。
就我目前所知,掃墓是お墓参り,不過對於土
葬的墓地或火葬的塔位有沒有差別就不清楚。而到
寺廟拜拜的說法,「参り」在字典中又寫著:
神社・仏閣に参拝すること。
可是我查了「拝む」也寫著:
神仏など尊いものの前で、手を合わせたり礼
をしたりして、敬意を表したり祈ったりする。
意思是不是說,「去寺廟」這個動作用参り,
當描述拜甚麼神的時候用拝む呢?此外,在家裡對
著佛像或神主牌拜拜又該用甚麼動詞呢?麻煩幫忙
解惑了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.174.227
推
01/31 20:34, , 1F
01/31 20:34, 1F
推
01/31 21:23, , 2F
01/31 21:23, 2F
→
01/31 21:28, , 3F
01/31 21:28, 3F
推
02/01 14:44, , 4F
02/01 14:44, 4F
推
02/01 19:51, , 5F
02/01 19:51, 5F
推
02/02 23:30, , 6F
02/02 23:30, 6F
推
02/03 00:11, , 7F
02/03 00:11, 7F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章