[翻譯] 口語日文請幫忙猜測翻譯
晚安, 在朋友的牆上看到以下對話,無奈日文只在大學時看得懂 翻譯器也很難翻出
口語對話,()內為試譯請幫忙確認,感謝!
A:(用英文寫道)明天要飛往台北.
B:ええなー。やまとくんと!? (試譯:真好。接下來的'やまとくん'應該不是
人名,由下面A的回應推測)
A:そうです!たぶんカオスですw (對阿!大概會很瘋狂吧w 'カオス'是混亂.瘋狂嗎?)
B:笑 良いよねー。台湾は!美人が多すぎてカオスです!(笑) 真好哪- 台灣阿
美女多到很可怕喔!)
A:それ目的で行ってきます!(笑) (這就是去的目的阿) 又笑
B:ウラヤマシキかな。笑 (好羨慕阿)再笑
C:Hv protections :p (這裡的hv完全不懂是指什麼)
D:飛田じゃ満足できなかったってことか。。。 (飛田我猜可能是地名, 整句是
上次去飛田完全不滿足阿...)
E:足つぼ効くよw是非w (腳底按摩很有效?) w是非w在這是指什麼呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.226.158.217
→
02/01 00:15, , 1F
02/01 00:15, 1F
→
02/01 00:35, , 2F
02/01 00:35, 2F
推
02/01 00:38, , 3F
02/01 00:38, 3F
推
02/01 00:42, , 4F
02/01 00:42, 4F
→
02/01 00:43, , 5F
02/01 00:43, 5F
推
02/01 01:52, , 6F
02/01 01:52, 6F
推
02/01 02:54, , 7F
02/01 02:54, 7F
→
02/01 13:17, , 8F
02/01 13:17, 8F
推
02/03 00:08, , 9F
02/03 00:08, 9F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章