[翻譯] 蟹座の2月の月運コメント
新的一年先祝大家新年快樂囉 ^^
這次不使用逐句翻譯
希望盡量讓前後意思連貫一點
老樣子 有錯請不吝指教囉 <(_ _)> (最後幾句翻的有點心虛)
==============================================================================
蟹座の2月の月運コメント
あきらめずに続けることが、幸福への近道。もしかしたらこの時期は、継続してきたこ
とを「やめたい」と思う瞬間があるかもしれません。でも、そんな時はぐっとこらえて
踏ん張ってみてください。やめなくて良かったと思える日が、きっと来るはずです。逆
にあなたの意思とは関係なく、終わらせなければいけないことが出てくる可能性もあり
ます。そんな時は、「終わらせることで新たな段階へとステップアップする」と前向き
に解釈し、悪あがきせず運命に身をまかせること。たとえそれが好きな人との別れだっ
たとしても、執着は手放しましょう。
巨蟹座二月份運勢
永不放棄的堅持可是通往幸福的捷徑哦。這個時期對於一些持續進行的工作或許會閃過些
"放棄吧"的念頭也說不定。但是,也請務必再加把勁咬緊牙關頂住吧!將來總有一天一定
會覺得當時能撐下去而沒有半途而廢真是太好了!相反的,也有可能會冒出些狀況,一些
事情並非出於你的意思,卻被迫不得不宣告終結。如果真的到了那種時候,就抱著"讓自
己趁著這個結束的機會,更上層樓邁向下一段旅程吧"朝積極面解釋;並不是命運的惡作
劇降臨在自己身上。比方說,面對心上人的分手,就從迷戀中讓自己放手吧。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.153.191
※ 編輯: DRSDRS 來自: 220.134.153.191 (02/01 00:43)
※ 編輯: DRSDRS 來自: 220.134.153.191 (02/01 00:55)
→
02/01 01:16, , 1F
02/01 01:16, 1F
→
02/01 01:18, , 2F
02/01 01:18, 2F
→
02/01 01:21, , 3F
02/01 01:21, 3F
→
02/01 01:22, , 4F
02/01 01:22, 4F
→
02/01 01:24, , 5F
02/01 01:24, 5F
→
02/01 01:25, , 6F
02/01 01:25, 6F
→
02/01 01:27, , 7F
02/01 01:27, 7F
→
02/01 01:28, , 8F
02/01 01:28, 8F
→
02/01 10:33, , 9F
02/01 10:33, 9F
→
02/01 10:56, , 10F
02/01 10:56, 10F
※ 編輯: DRSDRS 來自: 220.134.153.190 (02/01 16:26)
推
02/01 22:34, , 11F
02/01 22:34, 11F
→
08/06 14:19, , 12F
08/06 14:19, 12F
→
09/07 01:22, , 13F
09/07 01:22, 13F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章