[問題] 岳父的日文?

看板NIHONGO (日語板)作者 (妳的開關 何時會關?)時間13年前 (2012/08/31 00:05), 編輯推噓3(305)
留言8則, 5人參與, 最新討論串1/1
是這樣的 小弟最近跟一個日本女生交往 目前有在論及婚嫁 想請問岳父 岳母怎麼說呢? 直接叫しゅうと可以嗎? 煩請解答謝謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.249.25.13

08/31 00:13, , 1F
為何不問你女友?
08/31 00:13, 1F

08/31 00:14, , 2F
但畢竟只是論及婚嫁 這樣叫似乎不妥
08/31 00:14, 2F

08/31 00:21, , 3F
おとうさん、おかあさん
08/31 00:21, 3F

08/31 01:01, , 4F
單就岳父來講就"義理の父"或"義父"要叫的話
08/31 01:01, 4F

08/31 01:02, , 5F
就問你女友吧
08/31 01:02, 5F

08/31 09:26, , 6F
しゅうと、しゅうとめ
08/31 09:26, 6F

08/31 09:39, , 7F
應該要先分清楚你是要對本人稱呼或是跟
08/31 09:39, 7F

08/31 09:39, , 8F
別人提到岳父母。這兩種情形說法不一樣y
08/31 09:39, 8F
文章代碼(AID): #1GFuzYqP (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1GFuzYqP (NIHONGO)