[翻譯] 請幫我檢查這篇對話

看板NIHONGO (日語板)作者 (majaja)時間13年前 (2013/01/03 23:45), 編輯推噓0(0014)
留言14則, 4人參與, 最新討論串1/1
http://ppt.cc/Zv6h 這是我和同學編的對話,想請各位幫我們修正 因為我們都是超級新手,語法的部分還比較不熟 (還有幾句寫出中文了卻翻不出日文) 還請各位多多指教 PS問句後面本來應該是句號的, 但是因為打問號我們比較好辨認問句與否 所以請各位無視問號吧 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.114.191.47

01/04 01:58, , 1F
老實說你的對話內容突然跳來跳去 有點
01/04 01:58, 1F

01/04 01:59, , 2F
怪怪的說 一下子漫畫 一下子電影
01/04 01:59, 2F

01/04 01:59, , 3F
一下子又跳回漫畫
01/04 01:59, 3F

01/04 01:59, , 4F
我個人是覺得有時候會讀的不太順
01/04 01:59, 4F

01/04 02:01, , 5F
應該是沒有什麼關係XD 可能是我太龜毛
01/04 02:01, 5F

01/04 02:02, , 6F
阿 剛剛沒看清楚內容:( 對不起
01/04 02:02, 6F

01/04 02:03, , 7F
之後是用漫畫接動畫 不是又接回曼畫
01/04 02:03, 7F

01/04 02:04, , 8F
我會覺得怪怪的點應該是因為話題變太快
01/04 02:04, 8F

01/04 02:05, , 9F
對不起以上是小嫩嫩的拙見ˊˋ請見諒
01/04 02:05, 9F

01/04 02:46, , 10F
這可以放上去讓人家改喔?還蠻方便的
01/04 02:46, 10F

01/04 11:29, , 11F
主語贅詞太多修改一下...很多時候不用加主
01/04 11:29, 11F

01/04 11:30, , 12F
語...加了反而怪...
01/04 11:30, 12F

01/04 11:39, , 13F
抱歉..上面主語指的是第一人稱我...
01/04 11:39, 13F

01/04 12:14, , 14F
如果只是兩人的對話 主語應該是能省則省
01/04 12:14, 14F
感謝各位前輩賜教 因為我們其實都是剛學日文(9月開學到現在)不久, 所以其實我們想討論很深入 但是礙於日文能力不足,所以只能很淺顯對話(才會一直換話題) 主語的部分我們會改進的 謝謝各位 ※ 編輯: ninvivi 來自: 58.114.191.47 (01/04 21:03)
文章代碼(AID): #1GvQUNu0 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1GvQUNu0 (NIHONGO)