[翻譯] 請問"歡迎蒞臨"的日文該如何翻譯呢?
因為明天協助同事一個台日交流的會議,
要製作歡迎海報,
海報的標題中日文一同呈現,
中文寫"歡迎蒞臨",
我剛剛查過網頁,
google 翻譯顯示 "へようこそ",
但這樣好像缺少受詞,
(我主管說還有上級單位, 所以不要出現單位名字)
另外 excite 翻譯為 "ご光臨を歓迎します"
請問這樣是正確的嗎?
請教大家了, 謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.29.58.210
推
03/11 22:14, , 1F
03/11 22:14, 1F
推
03/11 23:49, , 2F
03/11 23:49, 2F
推
03/12 00:06, , 3F
03/12 00:06, 3F
→
03/12 00:07, , 4F
03/12 00:07, 4F
→
03/12 00:07, , 5F
03/12 00:07, 5F
推
03/12 00:09, , 6F
03/12 00:09, 6F
推
03/12 00:10, , 7F
03/12 00:10, 7F
推
03/12 01:19, , 8F
03/12 01:19, 8F
推
03/12 09:33, , 9F
03/12 09:33, 9F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章