[翻譯] 請飯店代收預計要到的包裹mail
您好,歡迎來到日文板,
-----------------------貼文時請將以上ctrl+y刪除------------------------
問題:
之前已經有詢問過飯店是否可以代收包裹,因為網路上可以找到範本。
現在想跟飯店說預計到的時間,請他幫忙代收
試譯:
こんにちは、
ご返信ありがとうございます。
今日Amazon で買ったものは届け予定は10月14日です。
その時フロントで郵便物を代わりに受け取れてお願いします
破日文翻的不知道這樣對方看不看的懂
-----
Sent from PttX on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.52.54 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1728276900.A.D9D.html
→
10/07 19:20,
2月前
, 1F
10/07 19:20, 1F
→
10/07 19:38,
2月前
, 2F
10/07 19:38, 2F
→
10/07 19:38,
2月前
, 3F
10/07 19:38, 3F
→
10/07 19:38,
2月前
, 4F
10/07 19:38, 4F
→
10/07 19:38,
2月前
, 5F
10/07 19:38, 5F
→
10/07 19:38,
2月前
, 6F
10/07 19:38, 6F
→
10/07 19:38,
2月前
, 7F
10/07 19:38, 7F
→
10/07 19:38,
2月前
, 8F
10/07 19:38, 8F
→
10/07 19:38,
2月前
, 9F
10/07 19:38, 9F
→
10/07 21:42,
2月前
, 10F
10/07 21:42, 10F
→
10/07 21:42,
2月前
, 11F
10/07 21:42, 11F
→
10/07 21:42,
2月前
, 12F
10/07 21:42, 12F
→
10/07 22:37,
2月前
, 13F
10/07 22:37, 13F
→
10/07 22:37,
2月前
, 14F
10/07 22:37, 14F
→
10/07 22:37,
2月前
, 15F
10/07 22:37, 15F
→
10/07 22:37,
2月前
, 16F
10/07 22:37, 16F
→
10/07 22:37,
2月前
, 17F
10/07 22:37, 17F
→
10/07 22:37,
2月前
, 18F
10/07 22:37, 18F
→
10/07 22:37,
2月前
, 19F
10/07 22:37, 19F
→
10/07 22:37,
2月前
, 20F
10/07 22:37, 20F
推
10/07 22:42,
2月前
, 21F
10/07 22:42, 21F
→
10/07 22:42,
2月前
, 22F
10/07 22:42, 22F
→
10/07 22:46,
2月前
, 23F
10/07 22:46, 23F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
13
132