[問題] 請問 今一 這個字?

看板NIHONGO (日語板)作者 (Rei)時間12年前 (2013/07/04 04:32), 編輯推噓5(5012)
留言17則, 10人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
哈囉 第一次在版上發文 請大家多多指教 因為在討論版上看到有人發言: 顔はいまいちだけど、性格はめちゃめちゃ良さそうに見える 查了一下いまいち被解釋成: 求めていたものより少し足りないさまを表す言葉。 http://zokugo-dict.com/02i/imaichi.htm 想請問這個字有常用的中文翻譯嗎 那句發言的意思是"臉蛋比我想像中還差了一點 不過看起來個性很不錯"嗎? 關於這個字還有沒有其他常見的用法呢 謝謝大家~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.66.104

07/04 06:06, , 1F
感覺上的不上不下 說好又沒那麼好 說爛
07/04 06:06, 1F

07/04 06:07, , 2F
也沒那麼糟啦
07/04 06:07, 2F

07/04 08:31, , 3F
馬馬虎虎
07/04 08:31, 3F

07/04 10:06, , 4F
還說得過去
07/04 10:06, 4F

07/04 10:52, , 5F
就普普通通
07/04 10:52, 5F

07/04 17:44, , 6F
勉勉強強
07/04 17:44, 6F

07/04 18:42, , 7F
差強人意
07/04 18:42, 7F

07/04 22:12, , 8F
Rebound 今井 XD
07/04 22:12, 8F

07/05 01:38, , 9F
這個單字是金泰希教我的XDDD
07/05 01:38, 9F

07/08 20:44, , 10F
imaichi/imahitotsu語感偏向否定,因此比較
07/08 20:44, 10F

07/08 20:46, , 11F
接近「不怎麼樣」。樓上諸釋義都有「還可以
07/08 20:46, 11F

07/08 20:48, , 12F
接受」的意思,但這個詞是今一つ足りない來
07/08 20:48, 12F

07/08 20:52, , 13F
的,意即比預期差了些,因而不能接受。是否
07/08 20:52, 13F

07/08 20:52, , 14F
定的表現。
07/08 20:52, 14F

07/09 09:04, , 15F
日文板主rugalex公然說謊造假包庇不法!
07/09 09:04, 15F

07/09 09:04, , 16F
07/09 09:04, 16F

07/09 09:05, , 17F
攸關板務公正、板眾權益和日文學習!
07/09 09:05, 17F
文章代碼(AID): #1Hr8fUTH (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Hr8fUTH (NIHONGO)