[翻譯] 一分鐘自我介紹

看板NIHONGO (日語板)作者 (新選組)時間12年前 (2014/03/04 18:21), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/4 (看更多)
想請各位大大幫忙順一下 我盡力翻出來了 希望語句是通順的 初めまして。 ツァィと申します。 32歳、台北からです。 私は気が利く人です。 ^^^簡單介紹自己 名字要說全名 還是姓就好? 学生のとき、私は日本の番組を見るのと漫画を読むのが大好きです。 それで、日本の文化に興味があります。 先日、日本語能力試験三級に合格しました。 一級に合格するために、日本語の勉強して続きます。 ^^^想表達自己在念書的時候 因為看日綜跟漫畫 才對日本產生興趣 ^^^考過三級 會繼續朝一級念下去 私は、色々な飲食サービス業の仕事をしたことがあります。 台湾のモスバーガーに七年の経歴があります。 オーストラリアで一年ワーキングホリデーしたことがあります。 英語も少しできます。 ^^^從事過很多餐飲服務業 其中摩斯有七年的經歷 ^^^曾去澳洲打工度假一年 日本のサービス業に一番素晴らしいと思います。 私は日本でサービス業に従事したいです。 どうぞよろしくお願いいたします。 ^^^覺得日本服務業很了不起 所以想從事相關工作 謝謝大家觀賞 大約一分鐘自我介紹 歡迎大家鞭打謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.34.185.120

03/04 18:25, , 1F
你是要跟誰自介?面試?
03/04 18:25, 1F

03/04 18:27, , 2F
對 工作上的應用
03/04 18:27, 2F

03/04 18:29, , 3F
自我介紹還是自我PR?這兩個不一樣
03/04 18:29, 3F
文章代碼(AID): #1J5Qaoda (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1J5Qaoda (NIHONGO)