[文法] にしては にしても

看板NIHONGO (日語板)作者 (勳)時間12年前 (2014/03/30 23:19), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
先把我看到的題目打出來 日本に来たことない(にしては/にしても)、日本をよく知っている 我選後者,但答案是前者。 書上寫前者是一種出乎意料的心情,這個解釋我懂,帶入題目也通。 “沒有來過日本卻很瞭解它” 後者我是這麼解釋“即使沒有來過日本也很瞭解它” 兩者是在文法的接續上有差異嗎?或者是其他我沒想到的地方? 請各位幫我解惑了。 -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.148.125 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1396192771.A.B9B.html

03/31 21:51, , 1F
我也選後者 求高手正解
03/31 21:51, 1F

04/01 00:43, , 2F
下面有人回...
04/01 00:43, 2F
文章代碼(AID): #1JE3O3kR (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1JE3O3kR (NIHONGO)