[翻譯] 跟日本人解釋麻醉方式,怎麼說比較好?

看板NIHONGO (日語板)作者 (無欲則剛)時間10年前 (2015/06/13 10:58), 10年前編輯推噓3(3014)
留言17則, 6人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
大家好 小弟在醫院遇到完全不會中文的日本人 想跟她解釋全身與半身麻醉的優劣 自己嘗試了一下,還請高手指正 這次的手術,全身麻醉和半身麻醉兩種方法都可以。 今回の手術は、全身麻酔と下半身麻酔が二種類あります。 全身麻醉的做法,從點滴打藥後您會睡著,醒來時手術就結束了。 全身麻酔は、点滴から麻薬が入ると、○○さんがすぐ眠りになります。 目が覚めたら、もう手術が終わりました。 半身麻醉則是在腰部背後打針,下半身麻木無知覺後開始手術。 一方で、下半身麻酔は腰から注射すると、下半身がしびれになってから、 手術が始まります。 全身麻酔因為睡著後喉嚨有插管,醒來後會喉嚨痛。 全身麻酔の場合は、寝込んだ後で、喉に管が入れられますので、 手術後の二、三日間喉につらみを感じるかもしれません。 此外,手術後的傷口痛和頭暈感覺也會較明顯。 その上に、手術の後ですぐ傷が痛いし、めまいがするし 相較之下,半身麻醉術後止痛效果可達6個小時。 それより、下半身麻酔は手術の後でまた痛みとめが六時間ぐらい続きできます。 也沒有喉嚨痛和頭暈的問題。 喉が痛くないし、めまいがしないし 如果希望在手術中睡著,即使是半身麻醉也能讓你睡著。 手術のうちに眠りになると願えば、 下半身麻酔をしても、○○さんを寝込ませてあげられます。 你想要全身還是半身麻醉呢? 全身麻酔か下半身麻酔をしますか? 以止痛效果來說,半身麻醉比較好 痛みとめから言うと、全身麻酔より、下半身麻酔はいいです。 --- 請問板上大大,這樣子說可以嗎? 對方會不會聽不懂? @@ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.219.27 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1434164317.A.DDA.html

06/13 11:03, , 1F
千萬不能用お前!!這是沒禮貌的用語
06/13 11:03, 1F

06/13 11:09, , 2F
是以為「御前」是敬語嗎ww
06/13 11:09, 2F

06/13 11:13, , 3F
其他部分寫得還蠻OK啊,以這篇文的程
06/13 11:13, 3F

06/13 11:13, , 4F
度來看怎麼會用成お前…
06/13 11:13, 4F
日文是自學的,沒有人跟我講過「お前」有甚麼問題@@ 跪求大大講解... ※ 編輯: bygoobum (111.248.219.27), 06/13/2015 11:33:45

06/13 11:34, , 5F
お前大概等於「你這傢伙」,用あなた比
06/13 11:34, 5F

06/13 11:35, , 6F
較適當
06/13 11:35, 6F

06/13 11:39, , 7F
或是稱XXさん也可以
06/13 11:39, 7F
なるほど。 謝謝大大的指正。 ※ 編輯: bygoobum (111.248.219.27), 06/13/2015 11:44:36

06/13 12:06, , 8F
照你的說法怎麼看都是半身麻醉比較好(離題
06/13 12:06, 8F
哈哈 是呀 可是有的病人會不喜歡背後打針的感覺 雖然那只是一下下,我也不知道 腰部痠痛 要怎麼講 腰につらみがします? ※ 編輯: bygoobum (111.248.219.27), 06/13/2015 12:10:33

06/13 12:09, , 9F
比較怕半身麻醉 刺了三次放棄改全麻
06/13 12:09, 9F

06/13 16:42, , 10F
真的用お前的話你應該會被客訴
06/13 16:42, 10F

06/13 19:31, , 11F
平常看ACG都覺得お前沒什麼,直到有
06/13 19:31, 11F

06/13 19:31, , 12F
天被日本人這樣叫才發現會一肚子火=
06/13 19:31, 12F

06/13 19:31, , 13F
=
06/13 19:31, 13F

06/13 19:41, , 14F
其實還好 被叫的話叫回去就好
06/13 19:41, 14F

06/13 20:38, , 15F
哈哈不行啊因為是客戶orz
06/13 20:38, 15F

06/13 20:39, , 16F
很熟的話當然就沒什麼,不熟就覺得OO
06/13 20:39, 16F

06/13 20:39, , 17F
XX
06/13 20:39, 17F
文章代碼(AID): #1LUvnTtQ (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1LUvnTtQ (NIHONGO)