[翻譯] 面試自我介紹草稿
今苗栗に住んでいます。大学時代にいつも仕事ばかり、順調に卒業しましたけど、能力試験が準備しませんから、就職後、なんか足りないね、と思ってた。それで、先週日本語能力試験N2を受けました。来月TOEIC TESTを受けるつもりですので、今も英語を勉強しています。でももっと日本語を話せるようになりたいですから、これからも勉強し続けます。
我現在住在苗栗,大學的時候一直忙著工作,雖然順利的畢業了,但是沒有準備檢定考,工作之後感覺好像能力還是不太足夠,因為這樣,上週就去考了日文檢定N2,下個月打算要考多益,現在也正在唸英文。但是想要可以更流利的說日文,之後還是會繼續學下去。
私は、アパレル産業に関する会社で二年ぐらい勤めたことがあります。機能性な布の生産の貿易会社です。仕事の内容は、セールスアシスタントと生産管理です。毎日メールで外国の客さんの注文を核にしてから、国内の工場に発注します。で、加工済みの布の品質を確認して、出荷を手配します。
我之前是在紡織業工作大概兩年的時間。是生產機能性布料的貿易公司。工作內容是業務助理跟生產管理,每天用email跟客人確認訂單之後發單給工廠,然後加工完成的布確認好品質之後就會安排出貨。
貴社、姫路理化の紹介を拝見しました。主に理化学科のガラス製品を開発して、あと電球やヒーターなどの製品です。実は、理工出身ではないので、テクノロジー業、製造業には、あまりわかりません。でも、本当に貴社に入りたいです。産業に関する知識を学び取って、専業の能力をもっていて、ちゃんと会社に任せられるしごとを完成する自信があります。
我有看了貴社的簡介,主要是開發理化科學用到的玻璃製品,還有燈泡和暖爐等等的產品。其實因為我不是理工背景出生,對於科技業和製造業不是很懂,但是真的很想要進入貴社。把產業相關的知識學習好,擁有專業的能力,然後好好的將貴司託付的工作完成,我有這個自信!
大概是這個樣子 我是要口頭說的 麻煩各位看看有沒有奇怪的地方 謝謝!
--
Sent from my Windows
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.141.242.138
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1436849906.A.585.html
推
07/14 14:13, , 1F
07/14 14:13, 1F
→
07/14 14:35, , 2F
07/14 14:35, 2F
→
07/14 14:46, , 3F
07/14 14:46, 3F
→
07/14 14:55, , 4F
07/14 14:55, 4F
→
07/14 14:55, , 5F
07/14 14:55, 5F
→
07/14 14:55, , 6F
07/14 14:55, 6F
→
07/14 14:57, , 7F
07/14 14:57, 7F
→
07/14 14:57, , 8F
07/14 14:57, 8F
→
07/14 15:13, , 9F
07/14 15:13, 9F
→
07/14 15:13, , 10F
07/14 15:13, 10F
→
07/14 23:14, , 11F
07/14 23:14, 11F
推
07/15 12:09, , 12F
07/15 12:09, 12F
→
07/15 12:10, , 13F
07/15 12:10, 13F
→
07/15 12:10, , 14F
07/15 12:10, 14F
→
07/15 12:11, , 15F
07/15 12:11, 15F
推
07/19 22:37, , 16F
07/19 22:37, 16F
→
07/19 22:38, , 17F
07/19 22:38, 17F
→
07/19 22:39, , 18F
07/19 22:39, 18F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章