[翻譯] 面試自我介紹草稿

看板NIHONGO (日語板)作者 (因為我在減肥)時間10年前 (2015/07/14 12:58), 編輯推噓3(3015)
留言18則, 7人參與, 最新討論串1/4 (看更多)
今苗栗に住んでいます。大学時代にいつも仕事ばかり、順調に卒業しましたけど、能力試験が準備しませんから、就職後、なんか足りないね、と思ってた。それで、先週日本語能力試験N2を受けました。来月TOEIC TESTを受けるつもりですので、今も英語を勉強しています。でももっと日本語を話せるようになりたいですから、これからも勉強し続けます。 我現在住在苗栗,大學的時候一直忙著工作,雖然順利的畢業了,但是沒有準備檢定考,工作之後感覺好像能力還是不太足夠,因為這樣,上週就去考了日文檢定N2,下個月打算要考多益,現在也正在唸英文。但是想要可以更流利的說日文,之後還是會繼續學下去。 私は、アパレル産業に関する会社で二年ぐらい勤めたことがあります。機能性な布の生産の貿易会社です。仕事の内容は、セールスアシスタントと生産管理です。毎日メールで外国の客さんの注文を核にしてから、国内の工場に発注します。で、加工済みの布の品質を確認して、出荷を手配します。 我之前是在紡織業工作大概兩年的時間。是生產機能性布料的貿易公司。工作內容是業務助理跟生產管理,每天用email跟客人確認訂單之後發單給工廠,然後加工完成的布確認好品質之後就會安排出貨。 貴社、姫路理化の紹介を拝見しました。主に理化学科のガラス製品を開発して、あと電球やヒーターなどの製品です。実は、理工出身ではないので、テクノロジー業、製造業には、あまりわかりません。でも、本当に貴社に入りたいです。産業に関する知識を学び取って、専業の能力をもっていて、ちゃんと会社に任せられるしごとを完成する自信があります。 我有看了貴社的簡介,主要是開發理化科學用到的玻璃製品,還有燈泡和暖爐等等的產品。其實因為我不是理工背景出生,對於科技業和製造業不是很懂,但是真的很想要進入貴社。把產業相關的知識學習好,擁有專業的能力,然後好好的將貴司託付的工作完成,我有這個自信! 大概是這個樣子 我是要口頭說的 麻煩各位看看有沒有奇怪的地方 謝謝! -- Sent from my Windows -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.141.242.138 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1436849906.A.585.html

07/14 14:13, , 1F
內容很奇怪
07/14 14:13, 1F

07/14 14:35, , 2F
覺得怪+1
07/14 14:35, 2F

07/14 14:46, , 3F
日本的自我介紹跟台灣的不太一樣、你可以參考日本的網站。
07/14 14:46, 3F

07/14 14:55, , 4F
“對於科技業和製造業不是很懂,但是真的很想要進入貴社。
07/14 14:55, 4F

07/14 14:55, , 5F
”這句會給人一種我為什麼要讓你進的感覺、要參考入社動
07/14 14:55, 5F

07/14 14:55, , 6F
機的寫法比較好。
07/14 14:55, 6F

07/14 14:57, , 7F
第一段和第三段都可以刪了、從前份工作學到什麼、連結到人
07/14 14:57, 7F

07/14 14:57, , 8F
格特質很重要。
07/14 14:57, 8F

07/14 15:13, , 9F
意思是 基本上講之前工作經驗比較重要
07/14 15:13, 9F

07/14 15:13, , 10F
07/14 15:13, 10F

07/14 23:14, , 11F
這自介就中文來說都不及格吧...
07/14 23:14, 11F

07/15 12:09, , 12F
入社動機薄弱..日文不用特別題因為覺得日文不好所以才
07/15 12:09, 12F

07/15 12:10, , 13F
要去考日檢..基本上面試日文講的好比較重要
07/15 12:10, 13F

07/15 12:10, , 14F
寫說因為覺得少了什麼才去考只會給人一種
07/15 12:10, 14F

07/15 12:11, , 15F
那你幹麻不考上再來應徵的感覺
07/15 12:11, 15F

07/19 22:37, , 16F
日文不順,但光看中文第二段與第三段承接不起來
07/19 22:37, 16F

07/19 22:38, , 17F
入社動機與個人專長/特質也不明確
07/19 22:38, 17F

07/19 22:39, , 18F
內容重新擬定或許會好一點
07/19 22:39, 18F
文章代碼(AID): #1Lf9RoM5 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1Lf9RoM5 (NIHONGO)