[請益] 看日綜聽看到的一句消失
一人残らず言わなかった。
看字幕組是翻譯成「一個人都沒有沒說」
然後緯來的翻譯是「沒有一個人不說」
然後來賓就吐槽說那就是和全部人講了啊!
這邊不能說成「一人残らず言いました」嗎?
一直想不通,有請高手解答了...感謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.11.224
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1446921150.A.3FA.html
推
11/08 08:04, , 1F
11/08 08:04, 1F
推
11/08 15:45, , 2F
11/08 15:45, 2F
※ 編輯: ihcc (1.171.11.224), 11/08/2015 15:59:14
※ 編輯: ihcc (1.171.11.224), 11/08/2015 16:00:44
→
11/08 17:15, , 3F
11/08 17:15, 3F
→
11/08 17:16, , 4F
11/08 17:16, 4F
→
11/08 17:17, , 5F
11/08 17:17, 5F
→
11/08 18:17, , 6F
11/08 18:17, 6F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章