Re: [請益] 看日綜聽看到的一句
※ 引述《ihcc (未来の敵は無関心)》之銘言:
: 一人残らず言わなかった。
: 看字幕組是翻譯成「一個人都沒有沒說」
: 然後緯來的翻譯是「沒有一個人不說」
: 然後來賓就吐槽說那就是和全部人講了啊!
: 這邊不能說成「一人残らず言いました」嗎?
: 一直想不通,有請高手解答了...感謝!
請問你是看到這個嗎?
(出川)俺淳の結婚の時も一人残らず言わなかったからね。
「一人残らず」…。
全員に言ったんじゃないの…?一人残らず言わなかった…。
(山崎)「一人残らず言ってない」ってどういう事…?あとね…。
これ実際どうなんですか?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.115.178
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1446979045.A.ACE.html
推
11/08 18:38, , 1F
11/08 18:38, 1F
→
11/08 18:52, , 2F
11/08 18:52, 2F
→
11/08 19:24, , 3F
11/08 19:24, 3F
→
11/08 19:27, , 4F
11/08 19:27, 4F
→
11/08 19:28, , 5F
11/08 19:28, 5F
→
11/08 19:33, , 6F
11/08 19:33, 6F
推
11/08 22:10, , 7F
11/08 22:10, 7F
→
11/08 22:11, , 8F
11/08 22:11, 8F
→
11/08 22:12, , 9F
11/08 22:12, 9F
→
11/08 22:14, , 10F
11/08 22:14, 10F
→
11/08 22:15, , 11F
11/08 22:15, 11F
→
11/08 22:15, , 12F
11/08 22:15, 12F
→
11/09 11:57, , 13F
11/09 11:57, 13F
推
11/09 19:48, , 14F
11/09 19:48, 14F
→
11/09 19:55, , 15F
11/09 19:55, 15F
→
11/09 19:56, , 16F
11/09 19:56, 16F
→
11/09 19:58, , 17F
11/09 19:58, 17F
→
11/09 19:59, , 18F
11/09 19:59, 18F
推
11/09 20:04, , 19F
11/09 20:04, 19F
→
11/09 20:05, , 20F
11/09 20:05, 20F
→
11/09 20:07, , 21F
11/09 20:07, 21F
→
11/09 20:07, , 22F
11/09 20:07, 22F
→
11/09 20:08, , 23F
11/09 20:08, 23F
推
11/09 20:10, , 24F
11/09 20:10, 24F
→
11/09 20:12, , 25F
11/09 20:12, 25F
→
11/09 20:12, , 26F
11/09 20:12, 26F
→
11/09 20:14, , 27F
11/09 20:14, 27F
→
11/09 20:15, , 28F
11/09 20:15, 28F
→
11/09 20:16, , 29F
11/09 20:16, 29F
推
11/10 20:00, , 30F
11/10 20:00, 30F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章