Re: [文法] によって
※ 引述《nohara001 ()》之銘言:
: この緑ダムともいえる森林を守り、育てることによって、いつか、ミネラルウォーター
: よりもおいしくて、安全な水が飲めるかもしれない。
: 我的問題:
: 1.ともいえる 是什麼意思跟用法??
: 2.森林を守り、育てることによって 的守り用ます形連接是什麼樣的用法習慣?這點我到現在還是一知半解
: 後面こと是將前面的變成名詞?然後+によって 是怎樣的一個用法?
: 另外我想加問一句:かび臭い,濁っているなどの苦情が水道局に寄せられた、浄水器をつけたり
: 、一度沸かてから飲んだりする人が多かった。
: 這句話裡面苦情が水道局に寄せられた 後面的寄せられた是受身形嗎?還是????
吃飽飯沒事來回一下上面推文a大說的這句
(かび臭い、濁っているなどの苦情が水道局に寄せられた)、(浄水器をつけたり
、一度沸かてから飲んだりする)人が多かった。
兩個括號都是"人"的修飾句
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.205.56
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1482499118.A.66E.html
推
12/23 21:48, , 1F
12/23 21:48, 1F
推
12/23 21:50, , 2F
12/23 21:50, 2F
推
12/23 21:52, , 3F
12/23 21:52, 3F
推
12/23 22:00, , 4F
12/23 22:00, 4F
→
12/23 22:24, , 5F
12/23 22:24, 5F
推
12/24 04:59, , 6F
12/24 04:59, 6F
→
12/24 04:59, , 7F
12/24 04:59, 7F
→
12/24 04:59, , 8F
12/24 04:59, 8F
→
12/24 04:59, , 9F
12/24 04:59, 9F
→
12/24 04:59, , 10F
12/24 04:59, 10F
→
12/24 05:04, , 11F
12/24 05:04, 11F
→
12/24 05:04, , 12F
12/24 05:04, 12F
推
12/24 06:56, , 13F
12/24 06:56, 13F
→
12/24 07:01, , 14F
12/24 07:01, 14F
→
12/24 07:02, , 15F
12/24 07:02, 15F
推
12/24 08:49, , 16F
12/24 08:49, 16F
→
12/24 08:49, , 17F
12/24 08:49, 17F
→
12/24 08:49, , 18F
12/24 08:49, 18F
→
12/24 08:49, , 19F
12/24 08:49, 19F
推
12/24 09:26, , 20F
12/24 09:26, 20F
→
12/24 10:42, , 21F
12/24 10:42, 21F
推
12/24 11:23, , 22F
12/24 11:23, 22F
→
12/24 11:46, , 23F
12/24 11:46, 23F
→
12/24 11:46, , 24F
12/24 11:46, 24F
推
12/24 23:30, , 25F
12/24 23:30, 25F
推
12/24 23:33, , 26F
12/24 23:33, 26F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
24
51
PTT職涯區 即時熱門文章
11
31