Re: [問題] 日本年輕人發濁音的情況
※ 引述《iondrag (大俠最愛隔日沖)》之銘言:
: 關於清音的送氣音、不送氣音還有濁音的分別
: 小弟是了解的,也都會發音
: 但最近看日劇(有日文字幕的)
: 發現有些人的濁音真的發得跟清音的不送氣音差不多
: 像是"どう(豆~)する" "だ(搭)って"
: 好像聽到這樣發的比較多是年輕女生
: 不過不送氣音跟濁音會明顯念出區別的人也很多 (當然這才是標準發音)
: 小弟想問在日本待過的板友
: 現在的日本年輕人濁音還是都照標準來發音嗎?
講講我的經驗來給你參考
我本來也有同樣的困擾
但後來我用台語的觀點來想就覺得耳朵聽力大開
比如說
ばびぶべぼ 一開始覺得聽來應該是【爸逼逋背玻】(國語) <= 但這是錯的X
ばびぶべぼ 正確的念法是【肉匿母買無】(台語)
爸跟【肉】 就完全不一樣 念爸的時候應該不會覺得是在講肉
がぎぐげご 一開始覺得聽來應該是【嘎ㄍ一姑ㄍㄟ勾】(國語) <= 但這是錯的X
がぎぐげご 正確的念法是【牙疑牛月五】(台語)
勾跟【五】 就完全不一樣 念勾的時候應該不會覺得是在講五
關鍵在於只要注意喉嚨有沒有rock and roll的磨擦
不要去管有沒有送氣
供你參考
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.56.242.187
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1489732811.A.644.html
※ 編輯: cannengue (117.56.242.187), 03/17/2017 14:40:56
→
03/17 17:07, , 1F
03/17 17:07, 1F
→
03/17 17:37, , 2F
03/17 17:37, 2F
推
03/17 19:44, , 3F
03/17 19:44, 3F
推
03/17 20:29, , 4F
03/17 20:29, 4F
推
03/17 21:23, , 5F
03/17 21:23, 5F
→
03/17 21:23, , 6F
03/17 21:23, 6F
→
03/17 21:34, , 7F
03/17 21:34, 7F
→
03/17 21:39, , 8F
03/17 21:39, 8F
→
03/17 21:40, , 9F
03/17 21:40, 9F
推
03/17 21:40, , 10F
03/17 21:40, 10F
→
03/17 21:42, , 11F
03/17 21:42, 11F
推
03/17 23:37, , 12F
03/17 23:37, 12F
→
03/17 23:38, , 13F
03/17 23:38, 13F
→
03/17 23:40, , 14F
03/17 23:40, 14F
推
03/18 00:47, , 15F
03/18 00:47, 15F
→
03/18 00:56, , 16F
03/18 00:56, 16F
推
03/18 02:23, , 17F
03/18 02:23, 17F
推
03/18 08:43, , 18F
03/18 08:43, 18F
推
03/18 11:26, , 19F
03/18 11:26, 19F
→
03/18 11:26, , 20F
03/18 11:26, 20F
→
03/18 12:39, , 21F
03/18 12:39, 21F
→
03/18 12:45, , 22F
03/18 12:45, 22F
推
03/18 14:52, , 23F
03/18 14:52, 23F
推
03/18 18:50, , 24F
03/18 18:50, 24F
推
03/19 10:37, , 25F
03/19 10:37, 25F
→
03/19 10:38, , 26F
03/19 10:38, 26F
推
03/19 13:12, , 27F
03/19 13:12, 27F
推
03/20 18:55, , 28F
03/20 18:55, 28F
推
03/21 07:33, , 29F
03/21 07:33, 29F
推
03/21 20:46, , 30F
03/21 20:46, 30F
→
03/21 20:48, , 31F
03/21 20:48, 31F
→
03/21 20:48, , 32F
03/21 20:48, 32F
→
03/21 20:53, , 33F
03/21 20:53, 33F
→
03/21 20:53, , 34F
03/21 20:53, 34F
推
03/23 19:15, , 35F
03/23 19:15, 35F
→
03/24 00:41, , 36F
03/24 00:41, 36F
推
03/24 22:08, , 37F
03/24 22:08, 37F
→
03/24 22:11, , 38F
03/24 22:11, 38F
→
03/24 22:12, , 39F
03/24 22:12, 39F
→
03/24 22:14, , 40F
03/24 22:14, 40F
→
03/24 22:15, , 41F
03/24 22:15, 41F
→
03/24 22:16, , 42F
03/24 22:16, 42F
推
04/10 03:10, , 43F
04/10 03:10, 43F
推
04/10 03:13, , 44F
04/10 03:13, 44F
→
04/10 03:13, , 45F
04/10 03:13, 45F
→
04/10 03:13, , 46F
04/10 03:13, 46F
→
04/10 03:13, , 47F
04/10 03:13, 47F
推
04/27 02:46, , 48F
04/27 02:46, 48F
→
04/27 02:46, , 49F
04/27 02:46, 49F
→
04/27 02:46, , 50F
04/27 02:46, 50F
→
04/27 02:46, , 51F
04/27 02:46, 51F
→
04/27 02:46, , 52F
04/27 02:46, 52F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
15
44