[問題] 降る、降りる、下りる的動詞變化

看板NIHONGO (日語板)作者 (細數遠星永唱泉水)時間7年前 (2017/04/06 21:13), 編輯推噓3(3011)
留言14則, 5人參與, 最新討論串1/1
我是用ます形來背 現在查字典,遇到幾個問題想釐清 q1 oriru 下りる、降りる是否為一樣的意思? 意思為 下山,下車... 他們ます形都是 降ります ,下ります 第二類動詞 q2 furu降る, ます形也是  降ります 意思為天空掉下來的,下雨,下雪,天空降下牛... 第一類動詞 以上動詞分類是否正確? q3 另外請問,因為我使用日英字典, 查 「降る」 還有另外的意思 中文「沉澱」這動作,可以用「 降る」 嗎, 還是用 蓄積する.結集する.集積する q4 中文的「投降」這動作,可以用 「降る」 嗎 還是用 投降(する).降参(する).降伏(する) q5 不知道有推薦的日中字典或日英字典 for android app嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.134.77 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1491484382.A.9AB.html

04/06 21:19, , 1F
沈殿する,不過這個是物理現象的用法。如果是心情沉
04/06 21:19, 1F

04/06 21:19, , 2F
澱,就用心が落ち着く。
04/06 21:19, 2F

04/06 21:20, , 3F

04/06 21:30, , 4F
出る、出す也容易搞混,有沒有類似這類整理的書籍或網站
04/06 21:30, 4F

04/06 21:30, , 5F
04/06 21:30, 5F

04/06 21:31, , 6F
降(ふ)る的意思很少,除了降下外大概就(幸運/災難)降臨了
04/06 21:31, 6F

04/06 21:34, , 7F
下/降(くだ)る才是比較多意思的,包含投降也有
04/06 21:34, 7F

04/06 21:36, , 8F
下/降(お)りる字典會列為同一個字,但是依意思用不同的漢字
04/06 21:36, 8F

04/06 21:39, , 9F
出る、出す不就成對的自動/他動詞?
04/06 21:39, 9F

04/06 21:48, , 10F
如果是自他動詞 有些書會整理
04/06 21:48, 10F

04/06 21:51, , 11F
下りる/下ろす、下(くだ)る/下(くだ)す、下がる/下げる
04/06 21:51, 11F

04/06 21:53, , 12F
這些就真的要花點時間熟悉,另外くださる也會寫成下さる
04/06 21:53, 12F

04/07 09:07, , 13F
日中字典有dr.eye雲端版跟滬江小D可以試試
04/07 09:07, 13F

04/07 10:48, , 14F
對齁,忘了可以用自動他動分辨,謝謝
04/07 10:48, 14F
文章代碼(AID): #1OvZxUch (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1OvZxUch (NIHONGO)