[文法] 数多く的文法

看板NIHONGO (日語板)作者 (aww)時間7年前 (2017/05/14 00:44), 7年前編輯推噓12(12019)
留言31則, 5人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
問題是畫藍色圈圈的地方:数多く存在します http://i.imgur.com/HPAScNd.jpg
自己找了很多資料都找不到、問了朋友也都大家一直猜不透 我以為 数多く是名詞 後面直接接存在します 可是又有覺得 数是名詞 多く是多い變化來的 那如果多く是多い變化來的,那又是什麼文法呢? 不好意思手機發文,如排版傷眼非常抱歉 還麻煩厲害的版友撥冗回答,謝謝:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.218.70.213 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1494693869.A.8A0.html

05/14 00:49, , 1F
数多い的副詞化
05/14 00:49, 1F

05/14 00:50, , 2F
05/14 00:50, 2F

05/14 00:55, , 3F
就最基本的形容詞→副詞變化 ex:大きい→大きくなる(變大)
05/14 00:55, 3F

05/14 00:56, , 4F
早い→早くして(快一點) ....以下無限多例子
05/14 00:56, 4F
謝謝您的回答 不好意思,我查了「数多い」這個字是名詞 請問是名詞屬性也是這樣變化嗎? 謝謝~ 謝謝~ ※ 編輯: awwaww (49.218.70.213), 05/14/2017 01:00:13 ※ 編輯: awwaww (49.218.70.213), 05/14/2017 01:00:13

05/14 01:02, , 5F
我查goo沒看到寫名詞耶
05/14 01:02, 5F

05/14 01:02, , 6F
我查goo沒看到寫名詞耶
05/14 01:02, 6F
您好 我是查app字典的 謝謝~ http://i.imgur.com/YrCe4P5.jpg
※ 編輯: awwaww (49.218.70.213), 05/14/2017 01:13:06

05/14 01:16, , 7F
就 数が多い 省略-> 数多い 副詞化-> 数多く
05/14 01:16, 7F

05/14 01:18, , 8F
数多い應該不會是名詞,頂多算慣用語
05/14 01:18, 8F

05/14 01:19, , 9F
另外名詞要修飾動詞,是加上に,通常表示變化的結果
05/14 01:19, 9F
謝謝您願意花時間回答我、真的很感謝您 ※ 編輯: awwaww (49.218.70.213), 05/14/2017 01:20:52 ~ ~ ※ 編輯: awwaww (49.218.70.213), 05/14/2017 01:26:00

05/14 01:27, , 10F
数多い不會是名詞,你查的字典若這樣寫代表有問題
05/14 01:27, 10F

05/14 01:27, , 11F
数多い不會是名詞,你查的字典若這樣寫代表有問題
05/14 01:27, 11F

05/14 01:31, , 12F
例句中也明顯是形容詞 (形容後面的研究者)
05/14 01:31, 12F

05/14 01:31, , 13F
若非標錯就是字典本身大有問題
05/14 01:31, 13F

05/14 01:31, , 14F
若非標錯就是字典本身大有問題
05/14 01:31, 14F
太感謝您的解惑~ 要不然一直糾結在数多い是名詞這件事上面 那我會寫給app回報錯誤 謝謝您! ※ 編輯: awwaww (49.218.70.213), 05/14/2017 01:39:33

05/14 10:14, , 15F
是有 多くの人々 数多くの人々 這樣像名詞的用法
05/14 10:14, 15F

05/14 10:14, , 16F
不過你的例句裡是副詞 数多い的話也不能當名詞
05/14 10:14, 16F
您好,所以說 数多くの人 = 数多い人 這樣嗎 謝謝~ 謝謝~

05/14 12:43, , 17F
可以問是哪個app嗎?
05/14 12:43, 17F
Liang Yan「MOJi辞書-日语专业高效词典背单词学日语必备」 https://appsto.re/jp/xMk38.i 是這個app喔~ ※ 編輯: awwaww (49.218.70.213), 05/14/2017 12:56:33

05/14 13:07, , 18F
我覺得如果不是真的具有公信力的app有的時候可以不要全
05/14 13:07, 18F

05/14 13:08, , 19F
磐相信,上到日本多在使用的網路辭典去做確認
05/14 13:08, 19F

05/14 15:04, , 20F
google就有答案了 查單字多幾個來源比較好吧
05/14 15:04, 20F

05/14 19:43, , 21F
>原PO 對 意思上一樣 但不是每個形容詞都能這樣用
05/14 19:43, 21F

05/14 19:44, , 22F
不過這種情況 多くの人反而更常用
05/14 19:44, 22F

05/14 20:35, , 23F
沒有人用多い人的,一定都是多くの人
05/14 20:35, 23F

05/14 20:36, , 24F
只能說以形容詞修飾名詞這點來看是沒有錯,但實際上
05/14 20:36, 24F

05/14 20:36, , 25F
並不這樣使用
05/14 20:36, 25F

05/14 22:58, , 26F
05/14 22:58, 26F

05/14 22:58, , 27F
05/14 22:58, 27F

05/14 22:59, , 28F
單純 多い人 就不太順 比較嘗試 XXの多い人
05/14 22:59, 28F

05/14 23:00, , 29F
*常是
05/14 23:00, 29F

05/14 23:05, , 30F
数多い:皆可 常用の的 多い:只用の版
05/14 23:05, 30F
W大 對不起 我有點看不懂這段推文@@ ※ 編輯: awwaww (49.218.70.213), 05/14/2017 23:36:54

05/15 00:30, , 31F
推文真的很亂 我另外Re一篇
05/15 00:30, 31F
文章代碼(AID): #1P5pVjYW (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1P5pVjYW (NIHONGO)